L’homme traine ses peines,
Conduit son ciel au desespoir
Mange des etincelles et broie du noir,
Et la misére elle ne vient pas de notre Terre
Elle est la mer qu’on assasine
Fragile eventails nous sommes
Exposés aux vents glaces qui résonnent
Brises nos coeurs pesent une tonne
Jamais heureux. Jamais.
Assez...
Quand dans nos audaces
Se glissera un peu d’amour
Nous verrons la trace de meilleurs jours
Quand dans nos prières
Il y aura le voeu sincère
De ne plus enfanter de guerre
D’immenses flammes s’elèveront
Miroir de nos ames, gardiennes du son
Nos dernières larmes couleront.
Heureux à jamais, heureux...
Libérer de la vie sans sens
Animer sa présence
Anahata, Ananda, Amrita
Anahata Kalapataru
Anahata, Ananda, Amrita
Anahata Kalapataru
D’immenses flammes s’elèvront
Miroir de nos nos ames, gardiennes du son
Nos dernières larme couleront.
Heureux à jamais, heureux...
Человек тянет свои неприятности,
Небеса ведут к отчаянию
Ешь искры и молоть черное,
И бедность не приходит с нашей Земли
Она море, которое мы убиваем
Мы хрупкие фанаты
Подвергается резонансным ледяным ветрам
Разбивает наши сердца весом в тонну
Никогда не счастлив. Никогда.
Довольно ...
Когда в нашем дерзании
Проскользнет немного любви
Мы увидим след лучших дней
Когда в наших молитвах
Будет искреннее желание
Чтобы больше не рожать войну
Огромное пламя поднимется
Зеркало нашей души, хранители звука
Наши последние слезы будут течь.
Счастлив навсегда, счастлив ...
Свободный от бессмысленной жизни
Оживить его присутствие
Анахата, Ананда, Амрита
Анахата Калапатару
Анахата, Ананда, Амрита
Анахата Калапатару
Огромное пламя поднимется
Зеркало нашей души, хранители звука
Наши последние слезы будут течь.
Счастлив навсегда, счастлив ...