Oh Mamy blue, Oh es-tu mamy blue
Je suis partie un soir d'été
Sans dire un mot, sans t'embrasser
Sans un regard sur le passé
Le passé
Dès que j'ai franchi la frontière
Le vent soufflait plus fort qu'hier
Quand j'étais près de toi ma mère
Ma mère
Et aujourd'hui je te reviens
Oui, j'ai refait tout le chemin
Qui m'avait entraînée si loin
Si loin
Tu n'es plus là pour me sourire
Me réchauffer, me recueillir
Et je n'ai plus qu'à repartir
Repartir
La maison a fermé ses yeux
Le chat et les chiens sont très vieux
Et ils viennent me dire adieu
Adieu
Je ne reviendrai plus jamais
Dans ce village que j'aimais
Où tu reposes désormais
Désormais
О Мама синий, О эс -ту мамы синий
Je суис Partie ООН Soir d'été
Без тяжелым ООН словцо , без t'embrasser
Без ООН отношении сюр-ле частью прошлого
Le частью прошлого
Де- дие j'ai Франки ла frontière
Le Vent soufflait плюс форт qu'hier
Quand j'étais Пре де Той ма mère
Ма mère
Et aujourd'hui JE те Reviens
Oui, j'ai REFAIT рекламируют ле Chemin
Квай m'avait entraînée си корейка
Si корейка
Вт n'es плюс là налей мне Sourire
Меня réchauffer , меня recueillir
Et JE n'ai плюс qu'à repartir
Repartir
La Maisonfermé SES Yeux
Le Chat и др. ле Chiens Sont très Vieux
Et ILS viennent меня тяжелым прощайте
прощайте
Je пе reviendrai плюс Jamais
Dans се деревня дие j'aimais
Où ту покоится désormais
Désormais