1. Твае рукі — вось мой край, a7FC
Не патануць мне, a7
Твае рукі — бераг мой, FC
Калі навокал шторм. a7
Твае рукі — вось мой край, FC
І дасягну я
Гэтых распасцертых рук. FG
Ўсё, па чым сумую я,
Ужо так блізка,
У абдымкі рук Тваіх
Ад холаду бягу.
Першай зоркі з неба знак
Мне шлях пакажа.
Можа, сёння будзе цуд.
Побач Ты, бачу я, aF
Прагну я святла. GE
Пр.: Ўсё бліжэй быць да Цябе aFC
Так хачу я,
Хоць ісці часамі aFC
Супраць хваль. E
Лёгка я з Табой прайду aFC
Па тых водах.
Твае рукі — вось мой край. aFCGa7
Твае рукі — вось мой край,
Не патануць мне,
Твае рукі — бераг мой,
І абяцаны дом.
Там ёсць месца для мяне —
Заўжды чакае.
Твае рукі — вось мой край,
Побач Ты, бачу я,(бачу я) aF
Чую я голас Твой, (голас Твой) GE
Побач Ты, бачу я,(бачу я) aF
Прагну я святла. GE
1 Tvae rukі - eighth my edge , a7FC
Not patanuts me , a7
Tvae rukі - berag my , FC
Kalі navokal storm. a7
Tvae rukі - eighth my edge , FC
I ² dasyagnu
Getyh raspastsertyh hands. FG
Ўsё , na Chym sumuyu I
Uzho so blіzka ,
Do abdymkі hands Tvaіh
Hell holadu byagu .
Pershay zorkі s sky sign
I pakazha Way .
Mozha , sёnnya Budza MCC .
Pobach You Baciu I , aF
Pragnu I Swiatlo . GE
Ex .: Ўsё blіzhey byts yes Tsyabe aFC
So hachu I
Hots іstsі chasamі aFC
Suprats praise. E
Easy I s Taba Pride aFC
Pa tyh waters.
Tvae rukі - eighth my edge . aFCGa7
Tvae rukі - my eighth region,
Not patanuts me
Tvae rukі - berag my
² abyatsany house .
There ёsts mestsa for myane -
Zaўzhdy Chuck .
Tvae rukі - my eighth region,
Pobach You Baciu I , ( Baciu I ) aF
I feel I'm Your Golas ( Your Golas ) GE
Pobach You Baciu I , ( Baciu I ) aF
Pragnu I Swiatlo . GE