• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Lefa - En terrasse

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Lefa - En terrasse, а также перевод, видео и клип.

    Même si tu dois partir, mon pote, attends un peu Viens, on s’pose en terrasse, au calme, on boit un thé J’ai envie d’rire, j’ai envie d’me fendre la poire Même si on a des 'blèmes, en vrai, c’est pas la mer à boire Allez, fais pas l’avare, donne-moi une bonne nouvelle Non, fais pas l’avare, j’ai les oreilles grandes ouvertes J’suis sûr que t’as la photo d’ton fils dans ton porte-feuille Et parle-moi d’lui jusqu'à c’que tes larmes sortent seules Dis-moi qu’t’as réussi, que j’te félicite Puis qu’tu m’expliques ce que t’as prévu pour la suite Dis-moi qu’t’iras droit au but, sans faire de crochet Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d’tes projets J’ai ressassé trop de mauvaises nouvelles J’en ai assez, dépassé, j’ai besoin d’un peu d’air En terrasse même en hiver, sans télé ni radio En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien Et, si on cherche à t’joindre, laisse sonner Tu diras qu’t'étais en réunion au sommet Les réseaux sociaux nous ont assommé À force de regarder celles des autres, nos vies nous passent sous l’nez Laissons ça deux minutes et parlons-nous Parlons de rien ou parlons d’tout Ouais, parlons d’tout sauf d’actualité Et de tout c’qui pourrait nous rappeler la réalité Mettons les mauvaises nouvelles sur liste noire Rien qu’un moment, le temps d’refaire l’histoire On s’reverra p’t-être pas avant l’année prochaine Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d’tes projets J’ai ressassé trop de mauvaises nouvelles J’en ai assez, dépassé, j’ai besoin d’un peu d’air En terrasse même en hiver, sans télé ni radio En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien Aujourd’hui, j’n'écouterai pas les infos C’n’est pas en soufflant sur les braises qu’on éteint l’feu J’veux pas entendre qu’incertain est notre avenir J’préfère entendre qu’il peut encore nous appartenir Si tu vas mal, merci de ne pas m’le dire Donne-moi une bonne nouvelle parce que j’vais pas tenir On se vendra du rêve, on se vendra du rêve J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien

    Даже если тебе нужно идти, приятель, подожди немного Давай, давай посидим на террасе, с миром, мы пьем чай Я хочу написать, Я хочу расколоть свою грушу Даже если у нас есть беды, в реальной жизни, это не море пить, давай, не скупись, дай мне хорошие новости Нет, не скупись, у меня широко открыты уши, я уверен, что ты «держи фотографию твоего сына в кошельке И рассказывай мне о нем, пока твои слезы не потекут одни. Скажи мне, что тебе удалось, что я тебя поздравляю. 'объясни, что ты запланировал на будущее Скажи мне, что ты сразу перейдешь к делу, не зацикливаясь на этом Давай, продай мне мечту, расскажи мне о своих проектах Я просмотрел слишком много плохие новости С меня хватит, переполнен, мне нужно немного воздуха На террасе даже зимой, без телевидения и радио На террасе мы будем продавать себе мечты, мы будем продавать себе мечты Я просто хочу чтобы услышать, что все хорошо, я просто хочу услышать, что все хорошо, я просто хочу услышать, что все хорошо, даже если это безумие é, скажи мне, что все в порядке И, если мы попробуем присоединиться к тебе, пусть зазвонит Ты скажешь, что был на встрече наверху Социальные сети ошеломили нас Наблюдая за чужими, наша жизнь проходит мимо нас под носом Давайте оставим эти две минуты и поговорим ни о чем или поговорим обо всем Да, давайте поговорим обо всем, кроме текущих дел И обо всем, что может напоминать нам о реальности Давайте занесем в черный список плохие новости Просто один момент, время переделать историю Мы можем не увидеть друг друга раньше следующего года Давай, продай мне мечту, расскажи мне о своих проектах Я просмотрел слишком много плохие новости С меня хватит, переполнен, мне нужно немного воздуха На террасе даже зимой, без телевидения и радио На террасе мы продадим себе мечты, мы продадим себе мечты Я просто хочу чтобы услышать, что все в порядке, я просто хочу услышать, что все в порядке, я просто хочу услышать, что все в порядке, даже если это безумие, скажи мне, что все в порядке Сегодня, j 'не буду слушать в fos Не дуя на угли, мы тушим огонь. Я не хочу слышать, что наше будущее неопределенно. Я предпочитаю слышать, что оно все еще может принадлежать нам. Если у вас все плохо, спасибо, что нет. Скажи мне Дай мне хорошие новости, потому что я не собираюсь сдерживаться Мы будем продавать друг другу мечты, мы будем продавать друг другу мечты Я просто хочу услышать, что все в порядке Я просто хочу услышать, что все хорошо, я просто хочу услышать, все в порядке, даже если это безумие, скажи мне, что все в порядке, я просто хочу услышать, что все в порядке, я просто хочу услышать это все хорошо, я просто хочу услышать, что все в порядке, даже если это безумие, скажи мне, что все в порядке

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет