Er sehnte sich nach Ruhe, Stille, Nacht,
Wir wissen nur, daß er ein Leid verbarg
Und müde war. Wir haben ihn im Sarg
Gebettet und zum stillsten Ort gebracht.
Ihn birgt und Schützt die tiefe Grube nun
Vor Welt und Zeit. Da soll der müde Mann
Sein Weh vergessen und in Frieden ruhn.
Wohl ihm, der dieser bittren Zeit entrann!
Uns andern bleibt vom Lärm und Krieg der Welt
Von ihrer Todesangst und blutigen Not
Noch unser Teil, und Leid ist unser Brot,
Bis auch für uns der bange Traum zerschellt.
Dann wird, so glauben wir, das Gleichgewicht,
Der Wert und Sinn der Welt uns wieder tagen,
Es wird des Menschen Bildnis wieder licht
Und wird des Vaters ewige Züge tragen.
Er sehnte Сич нач Ruhe , Stille , Nacht ,
Wir Wissen нур , Dass э Эйн Leid verbarg
Und Mude войну . Wir Haben IHN им Sarg
Gebettet унд Zum stillsten Орт gebracht .
Ihn birgt унд Schützt умереть Tiefe Grube монахиню
Вор Welt унд Zeit . Да Soll дер Mude Mann
Sein Weh Vergessen унд в Frieden ruhn .
Воль ИГД , дер Dieser bittren Zeit entrann !
Uns Ändern bleibt вом Lärm унд Krieg дер Вельт
Фон Ihrer Todesangst унд blutigen Не
Ночь UNSER Teil , унд Leid ист UNSER Брот ,
Бис Ош für UNS дер Bange Traum zerschellt .
Данн вирда , так glauben Wir , дас Gleichgewicht ,
Der Верт унд Шинн дер Welt UNS Wieder Tagen ,
Es вирда де Menschen Bildnis Wieder Licht
Und WIRD де Vaters Ewige Züge Tragen .