• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни LemonTeaBloops - Eine Kleine

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни LemonTeaBloops - Eine Kleine, а также перевод, видео и клип.

    Aine Kuraine

    Atashi anata ni aete hontou ni ureshii no ni
    Atarimae no you ni sorera subete ga kanashiinda
    Ima itai kurai shiawase na omoide ga
    Itsuka kuru o-wakare o sodatete aruku

    Dareka no ibasho o ubai ikiru kurai naraba mou
    Atashi wa ishikoro ni demo nareta nara ii na
    Dato shitara kanchigai mo tomadoi mo nai
    Sou yatte anata made mo shiranai mama de

    Anata ni atashi no omoi ga zenbu tsutawatte hoshii no ni
    Dare ni mo ienai himitsu ga atte uso o tsuite shimau no da
    Anata ga omoeba omou yori ikutsu mo atashi wa ikujinai no ni
    Doushite doushite doushite

    Kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
    "Sore de yokatta ne" to waraeru no ga donna ni ureshii ka
    Me no mae no subete ga boyakete wa toketeiku you na
    Kiseki de afurete tarinai ya
    Atashi no namae o yonde kureta

    Anata ga ibasho o nakushi samayou kurai naraba mou
    Dareka ga mikawari ni nareba nante omounda
    Ima sasayaka de tashika na minai furi
    Kitto kurikaeshinagara waraiaunda

    Nando chikatte mo nando inotte mo santantaru yume o miru
    Chiisa na hizumi ga itsuka anata o nonde nakushite shimau you na
    Anata ga omoeba omou yori oogesa ni atashi wa fugainai no ni
    Doushite doushite doushite

    Onegai itsumademo itsumademo koerarenai yoru o
    Koeyou to te o tsunagu kono hibi ga tsudzukimasu you ni
    Tojita mabuta sae azayaka ni irodoru tame ni
    Sono tame ni nani ga dekiru kana
    Anata no namae o yonde ii kana

    Umareta kita sono shunkan ni atashi
    "Kiete shimaitai" tte nakiwameitanda
    Sore kara zutto sagashiteitanda
    Itsuka deaeru
    Anata no koto o

    Kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
    "Sore de yokatta ne" to waraeru no ga donna ni ureshii ka
    Me no mae no subete ga boyakete wa toketeyuku you na
    Kiseki de afurete tarinai ya
    Atashi no namae o yonde kureta
    Anata no namae o yonde ii kana

    Eine Kleine

    I'm truly so happy to have met you,
    Yet, as if it follows naturally, it's all so sad...
    Now, with painfully happy memories,
    I walk on toward the inevitable farewell...

    If I'm going to just live taking someone else's place,
    Then it'd be better if I could just be a pebble
    That way, there'd be neither misunderstanding nor confusion,
    And then even you wouldn't know me...

    What I want is just for you to hear all of my thoughts,
    Yet I lie and say I have secrets I can't tell anyone
    I'm so much more spineless than you seem to think me,
    So why? Why? Why?

    To have everlasting sorrows and open seams, but also you;
    How happy I would be to smile and say, "It was for the best"...
    Everything before me seems to blur and melt;
    A flood of miracles wouldn't be enough...
    Because you called my name...

    If you're just going to lose your place and wander,
    I thought, maybe someone could substitute...
    Now, with meager, obvious feigned ignorance,
    I'm sure we'll laugh together as it repeats...

    As much as I vow, as much as I pray, I have miserable dreams,
    Where little distortions someday gulp you up for good...
    I'm countless times more worthless than you seem to think me,
    So why? Why? Why?

    Please, for these nights I'll never, ever make it through,
    May these days never end, where you hold my hand and say we will...
    To vividly color even my closed eyelids,
    What can I possibly do?
    Is it all right if I call your name?

    In that moment I was born into the world,
    I screamed and wailed, "I want to disappear"...
    Ever since then, I'd been searching,
    For the one I'd someday meet,
    For you...

    To have everlasting sorrows and open seams, but also you;
    How happy I would be to smile and say, "It was for the best"...
    Everything before me seems to blur and dissolve;
    A flood of miracles wouldn't be enough...
    Because you called my name...
    Is it all right if I call your name?

    Айне Курайне

    Atashi anata ni aete hontou ni ureshii no ni
    Atarimae no you ni sorera subete ga kanashiinda
    Ima itai kurai shiawase na omoide ga
    Ицука куру о-вакаре о содатете аруку

    Дарека но ибашо о убай икиру курай нараба моу
    Atashi wa ishikoro ni demo nareta nara ii na
    Дато ситара канчигай мо томадой мо най
    Sou yatte anata made mo shiranai mama de

    Anata ni atashi no omoi ga zenbu tsutawatte hoshii no ni
    Dare ni mo ienai himitsu ga atte uso o tsuite shimau no da
    Anata ga omoeba omou yori ikutsu mo atashi wa ikujinai no ni
    Доушит доушит доушит

    Kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
    "Sore de yokatta ne" to waraeru no ga donna ni ureshii ka
    Me no mae no subete ga boyakete wa toketeiku you na
    Кисеки де афурете таринай я
    Атаси но намаэ о йонде курета

    Anata ga ibasho o nakushi samayou kurai naraba mou
    Дарека га микавари ни нареба нанте омунда
    Има сасаяка де ташика на минаи фури
    Китто курикаэсинагара варайаунда

    Нандо чикатте мо нандо инотте мо сантантару юме о миру
    Chiisa na hizumi ga itsuka anata o nonde nakushite shimau you na
    Anata ga omoeba omou yori oogesa ni atashi wa fugainai no ni
    Доушит доушит доушит

    Onegai itsumademo itsumademo koerarenai yoru o
    Koeyou to te o tsunagu kono hibi ga tsudzukimasu you ni
    Тодзита мабута саэ азаяка ни иродору приручить ни
    Sono tame ni nani ga dekiru kana
    Anata no namae o yonde ii kana

    Умарета кита соно шункан ни аташи
    "Киете симайтай" тте накивамейтанда
    Болезнь кара дзутто сагашитеитанда
    Ицука деаэру
    Аната но кото о

    Kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
    "Sore de yokatta ne" to waraeru no ga donna ni ureshii ka
    Me no mae no subete ga boyakete wa toketeyuku you na
    Кисеки де афурете таринай я
    Атаси но намаэ о йонде курета
    Anata no namae o yonde ii kana

    Эйне Кляйне

    Я действительно так счастлив встретить тебя,
    И все же, как будто это естественно, все так грустно ...
    Теперь, с болезненно счастливыми воспоминаниями,
    Я иду к неизбежному прощанию ...

    Если я просто буду жить на чужом месте,
    Тогда было бы лучше, если бы я мог быть просто камешком
    Так не было бы ни недоразумений, ни путаницы,
    И тогда даже ты меня не узнаешь ...

    Я хочу, чтобы вы слышали все мои мысли,
    Но я лгу и говорю, что у меня есть секреты, которые я не могу никому рассказать
    Я намного более бесхребетный, чем ты думаешь,
    Так почему? Почему? Почему?

    Иметь вечные печали и открытые швы, но и ты;
    Как я был бы счастлив, если бы улыбнулся и сказал: «Это было к лучшему» ...
    Кажется, что все передо мной размывается и тает;
    Одного потока чудес будет мало ...
    Потому что ты назвал меня по имени ...

    Если ты просто потеряешь свое место и блуждаешь,
    Подумал, может кто заменит ...
    Теперь, со скудным явным притворным невежеством,
    Уверен, мы вместе посмеемся, пока это повторяется ...

    Как бы я ни клялся, сколько ни молился, мне снятся жалкие сны,
    Где маленькие искажения когда-нибудь сглотнут тебя навсегда ...
    Я в бесчисленное количество раз более никчемный, чем ты думаешь,
    Так почему? Почему? Почему?

    Пожалуйста, в эти ночи я никогда не переживу,
    Пусть эти дни никогда не кончатся, когда ты держишь меня за руку и говоришь, что мы ...
    Чтобы ярко раскрасить даже мои закрытые веки,
    Что я могу сделать?
    Ничего страшного, если я назову твое имя?

    В тот момент я родился в мире,
    Я кричала и причитала: «Я хочу исчезнуть» ...
    С тех пор я искал,
    Для того, кого я когда-нибудь встречу,
    Для вас ...

    Иметь вечные печали и открытые швы, но и ты;
    Как я был бы счастлив, если бы улыбнулся и сказал: «Это было к лучшему» ...
    Кажется, что все передо мной размывается и растворяется;
    Одного потока чудес недостаточно ...
    Потому что ты назвал меня по имени ...
    Ничего страшного, если я назову твое имя?

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет