Ek was belaglik bang die eerste keer
Toe ek moes uittree, toe ek moes oorgee
Om jou hand te vat en my droom te volg
Ek het my tas gepak met ‘n hart vol vrae
Dit was die mooiste dag toe ek my vrees laat vaar
En als in duie stort om my
Het ek net weer besef dat daar is meer as net
‘n Bietjie hoop vir my dat ek kan vrede kry
Waar was jy toe ek jou roep?
En wie is ek dat jy my roep?
My aand voel altyd donkerder as jy
‘n Tyd om op te staan, ‘n tyd om weer te val
‘n Tyd om af te breek en dan weer op te bou
‘n Tyd om lief te hê, ‘n tyd om te haat
‘n Tyd om weg te gooi en bymekaar te hou
Waar was jy toe ek jou roep?
En wie is ek dat jy my roep?
My aand voel altyd donkerder as jy
Jy ja, o ja
Voel altyd donkerder as jy, bly altyd donkerder
Ja die aand, ja die aand
Voel altyd donkerder as jy, bly altyd donkerder as jy
By vreemde vure rus wil kry
Я до смешного испугался в первый раз
Когда мне пришлось уйти в отставку, когда мне пришлось сдаться
Взять тебя за руку и следовать за своей мечтой
Я собрал свою сумку с сердцем, полным вопросов
Это был самый прекрасный день, когда я отпустил свой страх
И все вокруг меня рушится
Я только что снова понял, что есть нечто большее, чем просто
Маленькая надежда для меня, что я смогу обрести покой
Где ты был, когда я тебе звонил?
И кто я такой, что ты меня называешь?
Мой вечер всегда кажется темнее, чем ты
Время подниматься, время снова падать
Время сломаться, а затем снова построиться
Время любить, время ненавидеть
Время выбросить и сохранить вместе
Где ты был, когда я тебе звонил?
И кто я такой, что ты меня называешь?
Мой вечер всегда кажется темнее, чем ты
Ты да, о да
Всегда чувствуй себя темнее себя, всегда оставайся темнее
Да вечер, да вечер
Всегда чувствуй себя темнее, чем ты, всегда оставайся темнее, чем ты.
Желая отдохнуть у странных костров