Лени Эскудеро - Ради мимолетной любви (1962). Исполняется в фильме Я так долго ждал тебя (Une vie a t’attendre)
Ради мимолетной любви
Которая проходила здесь
Я потерял голову
И вот он я
Ради мимолетной любви
Которая остановилась здесь
Ради мимолетной любви
Которая протягивала руки
Ради мимолетной любви
Которая говорила “иди сюда”
Я поверил, что праздник
Танцует и протягивает мне руки
Ради мимолетной любви
Которая творила счастье
Я покинул планету
Чтобы следовать за ней
Тогда я сказал себе
Ты в конце пути
Ты можешь остановиться здесь
И одохнуть наконец
И когда любовь
Проклюнулась в ее глазах
Я поверил, что только что
Придумал голубое небо
Ради мимолетной любви
Которая улыбнулась мне
Я стал честным
Я изменил свою жизнь
Ради мимолетной любви
Которая думала, что любит меня
Ради мимолетной любви
Вечная любовь
Длится пока длится праздник
Пока длится солнце
И моя мимолетная любовь
Которая была слишком красива
К другим поклонникам
Вскоре ушла
Первое прощанье
Сохранило ее секрет
Она уносила любовь
Оставляя мне сожаленья
Даже богиня Весна
Вновь расцвела вдали
И наперкор моему сердце
Говорила мне:
Мимолетная любовь
Ее надо принимать такой, как она есть
На один день, иногда на два
Редко надолго
Высуши свои слезы
Рядом с новой любовью
И выбрось
Переживания одного дня
Мимолетная любовь
Однажды возвратится
Чтобы вскружить тебе голову
Чтобы протянуть тебе руки
Петь романс
Или воспевать прекрасную мечту
Но я знаю наперед
Что ты скажешь “да”
И тогда любовь
Вновь расцветет для тебя
Ты снова полюбишь
Прекрасной порой
Мимолетную любовь
Которая никогда не будет слишком прекрасной
Когда уже знаешь
Сколько длится жизнь
Pour une amourette
Qui passait par là
J’ai perdu la tête
Et puis me voilà
Pour une amourette
Qui se posait là
Pour une amourette
Qui tendait les bras
Pour une amourette
Qui me disait viens
J’ai cru qu’une fête
Danse et tend les mains
Pour une amourette
Qui faisait du bonheur
J’ai fui la planète
Pour la suivre ailleurs
Alors je me suis dit
T’es au bout du chemin
Tu peux t’arrêter là
Te reposer enfin
Et lorsque l’amour
S’est noyé dans ses yeux
J’ai cru que je venais
D’inventer le ciel bleu
Pour une amourette
Qui m’avait souri
Je me suis fait honnête
J’ai changé ma vie
Pour une amourette
Qui croyait m’aimer
Pour une amourette
L’amour éternel
Dure le temps d’une fête
Le temps d’un soleil
Et mon amourette
Qui était trop jolie
Vers d’autres conquêtes
Bientôt repartit
Le premier adieu
A gardé son secret
Elle emportait l’amour
Me laissant les regrets
Même le dieu Printemps
Au loin refleurissait
Et tout contre mon cœur
Déjà il me disait:
Une petite amourette
Faut la prendre comme ça
Un jour, deux peut-être
Longtemps quelquefois
Va sécher tes larmes
A un nouvel amour
De jeter déjà
Les peines d’un jour
Une petite amourette
Un jour reviendra
Te tourner la tête
Te tendre les bras
Chanter la romance
Ou le rêve joli
Mais je sais d’avance
Que tu diras oui
Alors les amours
Pour toi refleuriront
Tu aimeras encore
A la belle saison
Une petite
Leni Escudero - For the sake of fleeting love (1962). Performed in the movie I've been Waiting For You So Long (Une vie a t’attendre)
For the sake of fleeting love
Which took place here
I lost my head
And here I am
For the sake of fleeting love
Who stayed here
For the sake of fleeting love
Which held out her hands
For the sake of fleeting love
Who said “come here”
I believed that the holiday
Dancing and holding out my hands
For the sake of fleeting love
Who made happiness
I left the planet
To follow her
Then I told myself
You're at the end of the road
You can stay here
And take a rest finally
And when love
Poked in her eyes
I believed that just
Came up with a blue sky
For the sake of fleeting love
Who smiled at me
I became honest
I changed my life
For the sake of fleeting love
Who thought she loved me
For the sake of fleeting love
Eternal love
Lasts while the holiday lasts
While the sun lasts
And my fleeting love
Which was too beautiful
To other fans
Soon left
First farewell
Kept her secret
She carried away love
Leaving me regret
Even the goddess Spring
Bloomed away again
And damn my heart
Told me:
Fleeting love
She must be taken as she is
For one day, sometimes two
Rarely for long
Dry your tears
Next to new love
And throw it away
One day's experiences
Fleeting love
One day will return
To turn your head
To reach out to you
Sing a romance
Or chant a beautiful dream
But I know ahead
What do you say yes
And then love
Will blossom again for you
You will love again
Great times
Fleeting love
Which will never be too beautiful
When you already know
How long does life
Our une amourette
Qui passait par là
J’ai perdu la tête
Et puis me voilà
Our une amourette
Qui se posait là
Our une amourette
Qui tendait les bras
Our une amourette
Qui me disait viens
J’ai cru qu’une fête
Danse et tend les mains
Our une amourette
Qui faisait du bonheur
J’ai fui la planète
Our la suivre ailleurs
Alors je me suis dit
T’es au bout du chemin
Tu peux t’arrêter là
Te reposer enfin
Et lorsque l’amour
S’est noyé dans ses yeux
J’ai cru que je venais
D’inventer le ciel bleu
Our une amourette
Qui m’avait souri
Je me suis fait honnête
J’ai changé ma vie
Our une amourette
Qui croyait m’aimer
Our une amourette
L’amour éternel
Dure le temps d’une fête
Le temps d’un soleil
Et mon amourette
Qui était trop jolie
Vers d’autres conquêtes
Bientôt repartit
Le premier adieu
A gardé son secret
Elle emportait l’amour
Me laissant les regrets
Même le dieu Printemps
Au loin refleurissait
Et tout contre mon cœur
Déjà il me disait:
Une petite amourette
Faut la prendre comme ça
Un jour, deux peut-être
Longtemps quelquefois
Va sécher tes larmes
A un nouvel amour
De jeter déjà
Les peines d’un jour
Une petite amourette
Un jour reviendra
Te tourner la tête
Te tendre les bras
Chanter la romance
Ou le rêve joli
Mais je sais d’avance
Que tu diras oui
Alors les amours
Pour toi refleuriront
Tu aimeras encore
A la belle saison
Une petite