• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Leonard Bernstein - Gustav Mahler, The Song of the Earth - IV. Von der Schonheit

    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Leonard Bernstein - Gustav Mahler, The Song of the Earth - IV. Von der Schonheit, а также перевод, видео и клип.

    IV. О красоте

    (Альт)

    Юной девой рвется цветик,
    Рвется лотос, цветик белый,
    Близ залива.
    Меж кустами, меж листьев
    Там сидят, собирают
    Все цветы,
    Одни других дразня
    Веселым смехом.

    Золотое солнце в них играет,
    Бродит луч спокойно в ясной влаге,
    Солнце, чела их касаясь, тает,
    Сладкий свет глаза лобзает.
    Ветерок вдруг налетит, резвяся,
    Раздувает рукава, шутя,
    И несется дальше в воздух
    Нежный аромат.

    Смотри: торопится красивый мальчик
    Там, вдоль реки, на вороной лошадке,
    Блещет издали он, словно солнце.
    Вмиг вся девичья стая скрылась в ивах,
    Все попрятались, кто куда.
    Вот конь уж близко подскакал совсем,
    Ретиво, звонко ржет,
    По цветам и по траве
    Скользят его копыта,
    Он топтать сейчас цветы
    Принялся буйно. Эй, смотри:
    Грива дико растрепалась,
    Жаром ноздри пышат.

    Золотое солнце в них играет,
    Бродит луч спокойно в ясной влаге.

    И из девушек, что всех прекрасней,
    Отвести не может томный взгляд.

    И вся гордость позы -
    Одно притворство!
    И по искрам глаз ее огромных,
    Что так быстро потемнели вдруг,
    Легко прочесть, что порыва страсти
    Сердцу жаль.

    Четвертая часть — «О красоте» на стихи Ли Бо — своеобразный медленный менуэт. В ритме старинного европейского танца звучит прелестная стилизованная мелодия. Контральто начинает свой рассказ.

    Мелодия, гибкая и выразительная, сопровождается другой — архаичной, продолжающей впечатление «живописи по фарфору», вызванное предшествующей частью. Внезапно резко меняется характер музыки. Звучание прорезается взвивающимися пассажами струнных, пронзительными фанфарами. Непрерывные глиссандо арф передают нарастающее волнение. Появляется ритм скачки, быстрого неистового марша. Вновь возвращается музыка первого раздела. Закончилось и это интермеццо.

    IV. About beauty

    (Alto)

    Young maiden eager Tsvetik,
    Breaks lotus, white little flowers,
    Near the Gulf.
    Between the bushes, between the leaves
    They sit, gather
    All colors,
    Some other teasing
    Laughter.

    Golden Sun plays in them,
    Rove ray quietly in a clear moisture,
    Sun, touching their brow, thaws,
    Sweet light him kiss his eyes.
    The breeze suddenly bloom, high-spirited,
    Fanned sleeves, joking,
    And further in the air rushing
    Delicate flavor.

    See: rushing handsome boy
    There, along the river, on a black horse,
    He shines afar like the sun.
    Instantly the whole flock maiden disappeared in the willows,
    All hid, who where.
    That horse galloped so close completely,
    Zealous, loud laughs,
    As flowers and grass
    A slide his hooves,
    He is now trample the flowers
    I take violently. Hey, look:
    Mane wildly disheveled,
    Fever pyshat nostrils.

    Golden Sun plays in them,
    Rove ray quietly in a clear moisture.

    And the girls that all the beautiful,
    Lay not languid eyes.

    And all the proud posture -
    One sham!
    And her huge eyes on the sparks,
    With so quickly darkened suddenly,
    Easy to read, that passion
    Heart sorry.

    The fourth part - "On Beauty" on poems by Li Bai - a kind of a slow minuet. In the rhythm of the old European dance sounds pretty stylized melody. Contralto begins his story.

    Melody, flexible and expressive, accompanied by another - an archaic, continues to impress "painting on porcelain" caused by the previous part. Suddenly, dramatically changing the nature of music. The sound is cut fluttering string passages, shrill fanfare. Continuous glissando harp transmit the growing excitement. It appears rhythm jumps, fast furious march. Again returned the music of the first section. It ended and this intermezzo.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет