Quelqu'un rentre dans ma chambre
Une silhouette familière m'apporte des fleurs
Je reconnais l'odeur de Mlle Skzripzack
«ça va Mr Dumont ? Vous nous avez fait peur...»
Elle se penche sur moi
Et je vois se blancer au rythme du monitoring...
«J'ai deux petits ballons dans la callebasse
Je les prends au rebond... ça passe
ça y est j'ai les crampons dans la surface
Une-deux, aile de pigeon, coup du foulard, roulette, grand pont... tout passe
Poursuis l'action en face à face
Comme deux petits ballons dans une callebasse»
Кто-то возвращается в мою комнату
Знакомый силуэт приносит мне цветы
Я узнаю запах мисс Skzripzack
"Это идет мистер Дюмон? Ты напугал нас ... "
Она смотрит на меня
И я вижу течет на ритме мониторинга ...
«У меня два маленьких воздушных шарах в Callebasse
Я беру их в отскок ... это происходит
это у меня крошки на поверхности
Один-два, голубиное крыло, шарф выстрел, рулетку, большой мост ... все проходит
Преследовать лицом к лицу
Как два маленьких воздушных шарах в каллебассе »