Pour le meilleur et pour le pire
Pour le pire lorsque l´heure a sonné
D´aller s´embarquer
Vogue que vogue la galère
La galère quand l´amarre est lâchée
Et l´ancre est levée
Enchaînés entre ciel et terre
Ciel et terre, à la même pensée
Et le même cœur
Enchaînés comme des mercenaires
Mercenaires par le même danger
Et la même peur
Unis par le même courage et la même ferveur
On joue sa vie et davantage avec la même ardeur
Au rendez-vous de la bataille
Où l´on va sans faiblir
Il n´y a rien, plus rien qui vaille
Il n´y a qu´un désir
Aller devant comme des frères
Comme des frères sur le même chemin
La main dans la main
Enchaînés entre ciel et terre
Ciel et terre par la même pensée
Et la même peur
Mais quand vient la fin des souffrances
Quand les dés sont jetés
Quand on a eu un peu de chance
Et qu´on a triomphé
Si le destin veut qu´on revienne
Qu´on revienne, on repart en chantant
Et le cœur content
D´avoir bien fait son métier d´homme
Métier d´homme, et d´avoir su lutter
Pour sa vérité
Для лучшего и в худшую сторону
Хуже того, когда пришло время
D'Aller Отправьтесь
Vogue, что несмотря ни на что
Камбуз, когда привязь высвобождается
И якорь поднимается
Прикованный между небом и землей
Небо и земля, та же мысль
И сердце
Прикованный как наемников
Наемники по той же опасности
И даже страх
Объединены одним и тем же мужеством и таким же рвением
Мы играем свою жизнь и больше с тем же рвением
Назначение битвы
Куда мы идем неустанный
Там нет ничего, ничего стоящего
Существует только желание
Идите вперед, как братья
Как братья по тому же пути
Рука в руке
Прикованный между небом и землей
Небо и земля по той же мысли
И даже страх
Но когда наступает конец страданий
Когда Жребий брошен
Когда у нас было немного удачи
И мы одержали победу
Если судьба хочет, чтобы вернуться
Мы возвращаемся, он начинает петь
И рад сердца
D'Avoir выполнил свою работу d'Homme
d'Homme работу, и знал d'Avoir бой
Для его истинности