• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Les Fatals Picards - Robert

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Les Fatals Picards - Robert, а также перевод, видео и клип.

    Il s'appelle Robert,
    Comme De Niro,
    Comme le dictionnaire, le petit et le gros.
    Mais du Luxembourg à la place Monge
    Tout le monde le surnomme "Bob l’Éponge"

    Son métier c'est chômeur à plein temps,
    Et pilier de comptoir, le reste du temps.
    Les patrons des bistrots de Censier-Daubenton.

    L'alcool, il a ça dans le sang, à moins que ce ne soit l'inverse.
    Robert il dit: "Qu'importe le flacon, pourvu qu'on ait l'Everest."

    REFRAIN:
    Allez Robert à ta santé, à celle des autres,
    A la Vie, à la Mort, aux éléphants roses.
    Allez Robert, à la tienne et aussi à la notre,
    A l'envie, à l'Amour, aux temps des Cirrhoses.

    Le premier ballon au petit matin blême,
    Entre un Bobo Expresso et une fille Café Crème.
    C'est pour Robert, une manière d'échauffement, un verre d'un Knor ou pas, les vieux allemands.

    L'endurance c'est pour lui, le maître mot,
    110 mètres Armagnac, descente au Pernot.
    Rien de tel pour refaire le monde que quelques brunes, et quelques blondes.

    L'alcool, il a ça dans le sang, à moins que ce ne soit l'inverse.
    Robert il dit plein d'assurance: "Dieu existe. Il est mis en bouteille en France."

    REFRAIN:
    Allez Robert à ta santé, à celle des autres,
    A la Vie, à la Mort, aux éléphants roses.
    Allez Robert, à la tienne et aussi à la notre,
    A l'envie, à l'Amour, aux temps des Cirrhoses.

    Cette tristesse dans ses yeux de chien battu,
    C'est celle de l'amour à jamais perdu.
    Le souvenir d'une fille, qui d'un geste, d'un mot
    Aurait fait de lui le plus sobre de chameau

    Elle s'appelait Catherine, comme Deneuve
    Belle de Jour chez Buñuel, sa divine sainte princesse.
    Plus parfaite que la ligne de flottaison,
    dans une pinte de Guinness.

    Cette fille, il l'avait dans le sang,
    Mais ce ne fut jamais l'inverse.
    Et robert dut noyer son chagrin,
    Dans l'alcool, et parfois même le vin.

    REFRAIN:
    Allez Robert à ta santé, à celle des autres,
    A la Vie, à la Mort, aux éléphants roses.
    Allez Robert, à la tienne et aussi à la notre,
    A l'envie, à l'Amour, aux temps des Cirrhoses.

    Это называется Роберт,
    Как от Ниро,
    Как словарь, маленький и большой.
    Но из Люксембурга на месте Монге
    Все псевдонимы "Губка Боб"

    Его работа безработный полный рабочий день,
    И счетчик столба, до конца времени.
    Боссы ценсер-даубентона бистро.

    Алкоголь, у него есть что в крови, если только это противоположно.
    Роберт он говорит: «Что делает бутылка, пока у нас есть Эверест».

    ПРИПЕВ:
    Иди Роберт к вашему здоровью, чтобы другие,
    Жизнь, до смерти, розовых слонов.
    Иди Роберт, к твоему, а также нашему,
    Завидовать, любить, во времена цирроза.

    Первый шар рано утром,
    Между эспрессобобо и кремовой кофейной девушкой.
    Это для Роберта, прогрев, стаканцами или нет, старые немцы.

    Выносливость для него, ключевое слово,
    110 метров Armagnac, спуск на перноту.
    Ничего не позависимо от мира, чем несколько брюнеток, а некоторые блондинки.

    Алкоголь, у него есть что в крови, если только это противоположно.
    Роберт он говорит, полный страхования: «Бог существует. Это в бутылках во Франции».

    ПРИПЕВ:
    Иди Роберт к вашему здоровью, чтобы другие,
    Жизнь, до смерти, розовых слонов.
    Иди Роберт, к твоему, а также нашему,
    Завидовать, любить, во времена цирроза.

    Эта грусть в его собачьих глазах избита,
    Это любовь навсегда потеряно.
    Память о девушке, которая жест, слово
    Сделал бы его самым трезвым верблюдом

    Она была названа Кэтрин, как деневе
    Прекрасный день в Buñuel, его божественной святой принцессы.
    Более совершеннее, чем линия флотации,
    В пинту Гиннеса.

    Эта девушка у него было в крови,
    Но это никогда не было противоположным.
    И у Роберта было горе,
    В алкоголе, а иногда даже вино.

    ПРИПЕВ:
    Иди Роберт к вашему здоровью, чтобы другие,
    Жизнь, до смерти, розовых слонов.
    Иди Роберт, к твоему, а также нашему,
    Завидовать, любить, во времена циррозов.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет