Et déjà, à l'école,
c'était une vraie passion
pour tes grolles
celles en cuir noir
avec des bours pointus
Les coups et les embrouilles
bistouille
sans intérêt!
Tu dansais en rentrant
par les trottoirs, à pinces
Tu connais la musique
Tu aimes pas que celle
la belle,
des Café-tabac parisiens
Si ta grand-mère est paysanne,
tes pieds
ont résonné
plus d'une fois
sul' pavé
des rues
quand tu chantais
à tue-tête
des airs enroulés
A Paris
les italiens d'Auber
savent rigoler ferme
et si Mandolino City
passe par le bout de leurs lèvres
ils vous la siffleront
ou vous le chanteront
de tout leur coeur
И уже в школе
это была настоящая страсть
для твоих гроллей
те в черной коже
с острыми борами
Удары и путаницы
бистуй
без процентов!
Вы танцевали, когда пришли домой
по тротуарам, с зажимами
Ты знаешь музыку
Тебе это не нравится
красивый,
Парижские кафе-табаки
Если бабушка крестьянка,
Ваши ноги
резонировал
более одного раза
На тротуаре
улицы
когда ты пел
громко
спиральные мелодии
В Париже
итальянцы Обера
умею сильно смеяться
что если город Мандолино
проходит через кончики губ
они свистнут тебе
или ты споёшь это
всем своим сердцем