On the road to Damascus,
Bearing what I considered good news,
Something knocked off my glasses.
Thought I was blinded by the light of some new truth.
We’d do whatever you asked us,
If you didn’t feel the need to speak in code.
I heard the river flow past us.
Decided then I would follow where it flowed.
Something divinely inspired,
In the bumbling hands of a minor prophet.
Your word sent over a wire.
The sharpest edge of your sword was softened.
Someday we all may grow tired
Of a holy covenant, old and arkless.
I saw a pillar of fire,
Turned around and walked into darkness.
You’re scared of dying. You’re scared of dying.
You’ll wake up somewhere down the line.
You’re scared of dying. You’re scared of dying.
You’ll wash up somewhere down the line.
I’m not scared of dying, but Lord, I’m trying
To keep eternity in mind.
По дороге в Дамаск,
Принимая то, что я считал хорошими новостями,
Что-то сбило мои очки.
Думал, что меня ослепил свет какой-то новой правды.
Мы сделаем все, что вы нас попросите,
Если вы не чувствовали необходимости говорить кодом.
Я слышал, как мимо нас течет река.
Тогда я решил, что пойду туда, куда он течет.
Что-то божественно вдохновленное,
В неуклюжих руках второстепенного пророка.
Ваше слово отправлено по телеграфу.
Острие твоего меча смягчилось.
Когда-нибудь мы все можем устать
Священного завета, старого и без ковчега.
Я увидел столб огненный,
Обернулся и вошел в темноту.
Вы боитесь умереть. Вы боитесь умереть.
Вы проснетесь где-нибудь в очереди.
Вы боитесь умереть. Вы боитесь умереть.
Ты где-нибудь помоешь посуду.
Я не боюсь умереть, но, Господи, я пытаюсь
Чтобы помнить о вечности.