Я чуваки сто лет на Мглистом отмотал.
Меня боялась всяка нечисть без разбора.
По вечерам свой ятаган я доставал,
И понт держал от Гундабада до Мордора.
Мой шлем с рогами в грязь втоптали
Мне в морду тыкнули дубинкой
Но я скажу вам всем в натуре,
Я не забуду свою гоблинку!
А А, А А. Я не забуду свою гоблинку.
Ее я как-то в Кирит-Унгол повстречал.
Моргульский гоблин угощал ее компотом.
"Ты чо чувак, давно лембасов((ихних) (что-ли)) не жувал?"
И ятаганом пригвоздил его к воротам.
Меня поймали злые назгула
И долго разводили тары-бары.
Суровый Ангмарец мне срок вкатал,
И я пошел к барлогу в Морию на нары.
Суровый труд залечит раны.
Шлем залатаю по старинке.
Уйду на службу к Саруману,
Но не забуду свою гоблинку!
(с) Рязаныч (и Маугли?)
I dude for a hundred years on the Mallist won.
I was afraid of all the evil without parsing.
In the evenings I got my Yatagan,
And Pont held from Guandabad to Mordor.
My helmet with horns into dirt vtoptali
I picked up a battle in the face
But I will tell you all in kind,
I will not forget my goblink!
A, and A. I will not forget my goblink.
Her I somehow met in Kirim-Ungol.
Morgul Goblin treated her compote.
"You're Cho Chuvak, long ago lembasov (((they) (what)) did not bother?"
And Yatagan nailed him to goal.
I caught evil nazgul
And for a long time they bred the containers-bars.
Stern Angmature I rod,
And I went to the barlook in Moria on Nara.
Stern work will heal wounds.
Helmet Zalalay in the old manner.
Lead to serve Saruman
But I will not forget my goblinka!
(c) Ryazanch (and Mowgli?)