Coimbra Divina
Coimbra,ciudade divina,
deja que mi amor te cante,
yendo con la estudiantina
por tus rúas adelante.
Meninas las do Alentejo
cariñosas e galantes
tem pra ti na boca un beijo
tem pra ti na boca un beijo
Coimbra dos estudiantes.
(REFRAN)
Fado fadiño
doce flor que leva o vento
sempre ha brotado
no jardin do sentimento.
Muchos te oyeron
de noche por su mal
y se quedaron
por siempre en Portugal.
Fado fadiño
la mas linda das cançoes
que ten suo ninho
na mitad do coraçao.
Cuando lo canto
tan solo para ti es,
fado fadiño,
fadiño portugués.
II.
Campiña que riega el Mondego,
en tus vastas soledades
meu coraçao eu te entrego
como un canto de saudade.
Coimbra nos mira a lo lejos
no crepúsculo dourado
dan sus torres cien reflejos
dan sus torres cien reflejos
y nos llega el son de un fado.
FIN.
Letra: Salvador Valverde
Música: Ramón Zarzoso
Божественная Коимбра
Коимбра, божественный город,
пусть моя любовь поет тебе
идти со студентом
на ваши дни впереди.
Менинас до Алентежу
любящий и галантный
тем пра ти на бока а бэйхо
тем пра ти на бока а бэйхо
Коимбра двух учеников.
(Поговорка)
Фадо фадиньо
двенадцать цветов, которые распределяют или продают
всегда проросли
Я не чувствую себя в саду.
Многие слышали тебя
ночью за его зло
и они остались
навсегда в Португалии.
Фадо фадиньо
самые красивые Das Cançoes
есть твоя нинхо
в середине сердца.
Когда я пою это
только для тебя,
фадо фадиньо,
Португальский фадиньо.
II.
Сельская местность, которая поливает Мондего,
в твоих обширных уединениях
meu coraçao ес я тебе даю
как песня саудада.
Коимбра смотрит на нас на расстоянии
нет золотых сумерек
их башни дают сто отражений
их башни дают сто отражений
и мы получаем звук фадо.
КОНЕЦ.
Письмо: Сальвадор Вальверде
Музыка: Рамон Сарсосо