Toditas había ganado en la vida
Pero ahora me tocó la de perder
Soy el Pedro Antrax y les di escuela
De apellido Valenzuela, mucho tiempo me rifé
Anduve en los tiempos de Javier Torres
Pregúntenle al viejo si me rajé
Y esto es para que vayan y digan
Cuando yo tenía vida, a varios también maté
Y gracias por ser mi primo, Santiago
El hombre más hombre que conocí
¿Te acuerdas cuando vivías en La Sierra?
El que te metía en problemas, pero peleaba por ti
No me quise ir solo de este mundo
Me acompañaron dos gallos también
Mi compa Frankie también la perdió
Después el Chube siguió y la perdimos los tres
Y ahí le va, amigo, Santiago Mesa
Y esta va hasta Culiacán, Sinaloa
Ahí le va con tu chiquilina, Vengallo
Y échele pluma, compa Diego
Como siempre andábamos trabajando
A los soldados nunca los miré
Nos acribillaron sin compasión
Tal vez mi muerte sirvió pa' que escapara Ismael
Y a ti Roke, te dejo el encargo
Espero no se te vaya a olvidar
Una Buchanan's, también mi cigarro
Y un perico en mis manos, pero que sea original
Viví la vida como yo la quise
La ley del hierro me tocó vivir
Así morimos aquí en Sinaloa
Y que truene la tambora, ya me voy a despedir
В жизни все побеждали
Но теперь настала моя очередь проиграть
Я Педро Антракс, и я дал им школу.
Фамилия Валенсуэла, я долго смеялся
Я был во времена Хавьера Торреса
Спроси старика, сломался ли я
И это для того, чтобы они могли пойти и сказать
Когда я был жив, я тоже убил несколько
И спасибо, что ты мой двоюродный брат, Сантьяго.
Самый мужественный мужчина, которого я когда-либо знал
Помнишь, когда ты жил в Ла Сьерре?
Тот, кто доставил тебе неприятности, но боролся за тебя
Я не хотел оставлять этот мир в покое
Меня сопровождали еще два петуха.
Мой друг Фрэнки тоже потерял его.
Потом Чубе продолжился и мы втроем его потеряли.
И вот, друг, Сантьяго Меса.
И это касается Кулиакана, Синалоа.
Вот и ты со своей маленькой девочкой Венгалло.
И положи ручку, друг Диего
Как всегда мы работали
Я никогда не смотрел на солдат
Они косили нас без пощады
Возможно, моя смерть помогла Исмаэлю сбежать.
А тебе, Рок, я оставляю эту задачу тебе.
надеюсь, ты не забудешь
Сигара Бьюкенена, а также моя сигара
И попугай в моих руках, но сделай оригинально
Я прожил жизнь так, как хотел
Мне пришлось пережить железный закон
Вот как мы умираем здесь, в Синалоа.
И пусть гремит барабан, я попрощаюсь