J'ai beau me mettre un pendule au collet
J'ai beau revoir mon horaire au complet, en fixant le cadran
Des alarmes clouées au tympans
Chaque fois qu'on se croise, je sais plus quelle heure il est
J'ai beau suivre le mercure au millième près
J'ai beau prévoir l'orage ultra-violet, la pluie de grêlon
Appeler l'ouragan par son prénom
À chaque fois qu'on se croise, je sais plus quel temps il fait
À chaque fois qu'on se croise, le temps s'arrête
Le soleil reprend vie
Sur le même trottoir, tu tournes la tête
L'image au ralenti
Sans matin, sans soir, et sans tempête
Je fige, tu me souris
Et comme dans toutes les histoires
On se perd dans la masse, en sens contraire
Le même coup de poing dans la même face
Entre la maladresse et le désir
J'ai beau me préparer des lignes qui font rire, des mots tombeurs
Des yeux qui visent le bull's eye de ton cœur
Chaque fois qu'on se croise, je peux mourir
Chaque fois qu'on se croise, j’sais pas comment te le dire.
Независимо от того, сколько я положил маятник в воротник
Я могу просмотреть свой полный график, исправить циферблат
Тревоги прибиты к барабанной перепонкам
Всякий раз, когда вы сталкиваетесь, я не знаю, сколько времени
Я могу следовать за Меркурием до ближайшей тысяки
Независимо от того, сколько я планирую ультра-виола
Назовите ураган по имени
Всякий раз, когда вы сталкиваетесь, я не знаю, сколько времени
Всякий раз, когда вы сталкиваетесь, время останавливается
Солнце возвращается к жизни
На том же тротуаре вы поворачиваете голову
Изображение в замедленном движении
Без утра, без вечера и без шторма
Я замерзаю, ты улыбаешься мне
И как во всех историях
Мы теряемся в массе, в противоположном направлении
Тот же удар в том же лице
Между неуклюжением и желанием
Я могу приготовить строки, которые заставляют людей смеяться, слова гробницы
Глаза, которые нацелены на глаза твоего сердца
Всякий раз, когда ты сталкиваешься, я могу умереть
Всякий раз, когда вы сталкиваетесь, я не знаю, как вам сказать.