Ruko ruko to
Постой же, постой
Aao baitho mere paas
Ну посиди же со мной рядом
Suno suno to
Послушай же, послушай
Mere dil ki baat
Что у меня на сердце
Main tumse pyar karta hoon
Я тебя люблю
Mere pyar
Любимая моя
Tere saath milne ka yun jab kabhi chance mile
Пользуюсь любым шансом, чтобы встретиться с тобой
Dil chaahe saari umar yun hi romance chale
Сердце желает, чтобы вот в таком влюбленном состоянии прошла вся жизнь
Pyar se yun tera bolna koi love song lage
Когда ты вот так ласково говоришь со мной – словно играет мелодия любви
Saath mere jab chale tu saare zameen dance kare
Когда ты идешь со мной рядом – вся земля танцует
Main tumse pyar karta hoon
Я тебя люблю
Mere pyar
Любимая моя
Sham savere teri galiyon ke phere kiye
И вечером, и утром хожу кругами по твоей улице
Kabhi teri khidki khule halki si jhalki mile
Жду когда откроется твое окно, когда ты покажешься хоть мельком
Jeena hai ab to mujhe baahon mein har pal teri
Ведь жить теперь я смогу только в твоих объятиях
Teri kasam pyar ki tu hai meri bas meri
Клянусь любовью к тебе, ты – моя, только моя
Main tumse pyar karta hoon
Я тебя люблю
Mere pyar
Любимая моя
Ruko ruko to
Постой же, постой
Aao baitho mere paas
Ну посиди же со мной рядом
Suno suno to
Послушай же, послушай
Mere dil ki baat
Что у меня на сердце
Ruko Ruko To.
Wait, wait
Aao Baitho Mere Paas
Well, sit with me nearby
Suno Suno To.
Listen, listen
Mere Dil Ki Baat
What is my heart
Main Tumse Pyar Karta Hoon
I love you
Mere Pyar.
Lovely my
TERE SAATH MILNE KA YUN JAB KABHI CHANCE MILE
I use any chance to meet you
Dil Chahea Saari Umar Yun Hi Romance Chale
The heart wishes that here in such a lover passed all life
Pyar SE Yun Tera Bolna Koi Love Song Lage
When you are so affectionately talking to me - as if the melodus of love playing
Saath Mere Jab Chale Tu Saare Zameen Dance Kare
When you go with me nearby - the whole earth is dancing
Main Tumse Pyar Karta Hoon
I love you
Mere Pyar.
Lovely my
Sham Savere Teri Galiyon Ke Pere Kiye
And in the evening, and in the morning I go to the circles on your street
Kabhi Teri Khidki Khule Halki Si Jhalki Mile
Waiting for your window when you appear at least a glimpse
Jeena Hai AB to Mujhe Baahon Mein Har Pal Teri
After all, I can now live only in your embrace
Teri Kasam Pyar Ki Tu Hai Meri Bas Meri
I swear with love for you, you are mine, only my
Main Tumse Pyar Karta Hoon
I love you
Mere Pyar.
Lovely my
Ruko Ruko To.
Wait, wait
Aao Baitho Mere Paas
Well, sit with me nearby
Suno Suno To.
Listen, listen
Mere Dil Ki Baat
What is my heart