How many A&R men does it take to change a light bulb?
I'll get back to you on that
How many spells and dollars does it take to make the magic
Of pulling legends from your hat?
Will they take another sucker for an undersell?
Regarding them with compliments and muskatelle
A honeymoon in Vegas in a plush hotel
Well, that's a sad town in the morning light
How many bullets in the back does it take
To kill a singing cowboy?
How much more of this bullshit can you take
From the charming envoy?
When you're making with the ballpoint on the dotted line
The Devil's in his heaven and your hair sublime
You fit the mold for stardom and the big bells chime
But it's gold leaf on a wild, wild, wind
And they're serving up your future with a twist of lime
Paying you in dollars for the perfect crime
And you're scratching off the silver for a nail of grime
And pissing in that bitter wind
Last month's color you've passed your sell by date
And your days are numbered
What is you shelf life? What is you shelf life?
What is you shelf life? What is you shelf life?
Сколько мужчин A & R нужно, чтобы изменить лампочку?
Я вернусь к вам на это
Сколько заклинаний и долларов нужно, чтобы сделать магию
Вытащить легенды из вашей шляпы?
Смогут ли они принять еще одну присоску для Undersell?
Что касается их комплиментов и мусскателле
Медовый месяц в Вегасе в плюшевом отеле
Ну, это печальный город в утреннем свете
Сколько пуль в спине требуется
Убить поющего ковбоя?
Насколько больше этой ерунды вы можете взять
От очаровательного посланника?
Когда вы делаете с шариком на пунктирной линии
Дьявол на его небесах и твои волосы возвышенные
Вы подходите из формы для славы и разветвления Big Bells
Но это золотой лист на диком, диком ветре
И они служат ваше будущее с изюминкой лайма
Платить вам в долларах за идеальное преступление
И ты отческуешь серебро за гвоздь грязи
И писает в этом горьком ветре
Цвет в прошлом месяце вы проходили продажу по дате
И ваши дни пронумерованы
Что вы у вас на полку? Что вы у вас на полку?
Что вы у вас на полку? Что вы у вас на полку?