Esta historia la conozco
Эта история мне знакома
comienza una tarde de cualquier verano
Начинается вечер одного лета
dos que cruzan sus miradas
Двое, что скрещивают свои взгляды
dos que sienten el deseo de encontrarse a solas
Двое, что хотят остаться наедине
Despues dicen dos palabras
Потом говорят пару слов
creo que nos conocemos de antes...
Мне кажется, мы были знакомы раньше
sabes si no te molesta
Знаешь, если ты не против
puedo acompañarte y caminar contigo
Могу сопровождать тебя и остаться с тобой
Luego tomar un cafe
Затем идут выпить кофе
y hablar un poco de todo
И поговорить обо всем понемногу
mirarse mucho a los ojos
Насмотреться друг другу в глаза
dejando pasar el tiempo
Давая пройти времени
Y cuando llega la noche
И когда приходит ночь
todo se hace mas facil
Все кажется намного легче
pueden tomarse las manos
Могут взяться за руки
y hallar un refugio
И отыскать убежище
No te he mentido, te amo, te amo
Я не лгала тебе, я люблю тебя, я люблю тебя
creo que siempre te ha amado, te ha amado
Мне кажется, я всегда тебя любила, тебя любила
sin conocerte siquiera
Даже не зная тебя
sin sospechar que existias
Не подозревая о твоём существовании
Esta historia la conozco
Эта история мне знакома
al amanecer aun siguen abrazados
До рассвета в объятиях друг друга
saben poco de sus vidas
Знают мало о своих жизнях
es deficil explicar que se conozcan tanto
Это трудно объяснить, что они знакомы настолько
Ella se viste despacio
Она одевается медленно
el le dice que no tiene prisa
Он говорит ей, что не торопится
luego vuelven a la calle
Затем возвращаются на улицу
es tan clara la mañana, tan fresca la brisa
Такое ясное утро, такой свежий бриз
Vuelven al mismo cafe
Возвращаются в то же кафе
ya no hay mucho que decirse
И им нечего больше сказать
quedan en verse otra vez
Они снова переглядываются
para despues despedirse
Что бы потом расстаться
¿donde te puedo encontrar?
Где я могу найти тебя?
¿a donde puedo llamarte?
Куда могу позвать тебя?
se que te voy a extrañar
Знаю, что буду тосковать по тебе
y volvere a buscarte
И снова искать тебя
No te he mentido, te amo, te amo
Я не лгала тебе, я люблю тебя, я люблю тебя
creo que siempre te ha amado, te ha amado
Мне кажется, я всегда тебя любила, тебя любила
sin conocerte siquiera
Даже не зная тебя
sin sospechar que existias
Не подозревая о твоём существовании
Esta historia la conozco
Эта история мне знакома
termina una tarde de cualquier verano
Кончается вечер одного лета
dos que no ven encontrarse
Двое, что не могут найти друг друга
dos que siguen su camino sin volver a verse
Двое, что идут по жизни без возможности увидеться вновь
Sera que no te olvide
Я не забуду тебя
sera que no te mentia
Я не лгала тебе
Dios sabe cuanto busque
Бог знает, сколько я тебя искала
y cuanto te queria
И как любила тебя
Esta historia la conozco
This story is familiar to me
comienza una tarde de cualquier verano
Begins one summer evening
dos que cruzan sus miradas
Two that crossed their views
dos que sienten el deseo de encontrarse a solas
Two , they want to be alone
Despues dicen dos palabras
Then say a few words
creo que nos conocemos de antes ...
I think we knew before
sabes si no te molesta
You know, if you do not mind
puedo acompañarte y caminar contigo
I can accompany you and stay with you
Luego tomar un cafe
Then go drink coffee
y hablar un poco de todo
And talk about everything
mirarse mucho a los ojos
See enough of each other's eyes
dejando pasar el tiempo
Giving time to go
Y cuando llega la noche
And when the night comes
todo se hace mas facil
Everything seems much easier
pueden tomarse las manos
Can join hands
y hallar un refugio
And find refuge
No te he mentido, te amo, te amo
I have not lied to you , I love you , I love you
creo que siempre te ha amado, te ha amado
I think I have always loved you , loved you
sin conocerte siquiera
Even without knowing you
sin sospechar que existias
Unaware of your existence
Esta historia la conozco
This story is familiar to me
al amanecer aun siguen abrazados
Before dawn in each other's arms
saben poco de sus vidas
Know little about their lives
es deficil explicar que se conozcan tanto
It's hard to explain , so that they are familiar
Ella se viste despacio
She dresses slowly
el le dice que no tiene prisa
He tells her that he is in no hurry
luego vuelven a la calle
Then returned to the street
es tan clara la mañana, tan fresca la brisa
Such a clear morning , a fresh breeze
Vuelven al mismo cafe
Return to the same cafe
ya no hay mucho que decirse
And they have nothing more to say
quedan en verse otra vez
They look at each other again
para despues despedirse
What would then leave
¿Donde te puedo encontrar?
Where can I find you?
¿A donde puedo llamarte?
Where can you call ?
se que te voy a extrañar
Know I'll miss you
y volvere a buscarte
Again look for you
No te he mentido, te amo, te amo
I have not lied to you , I love you , I love you
creo que siempre te ha amado, te ha amado
I think I have always loved you , loved you
sin conocerte siquiera
Even without knowing you
sin sospechar que existias
Unaware of your existence
Esta historia la conozco
This story is familiar to me
termina una tarde de cualquier verano
Ends one summer evening
dos que no ven encontrarse
Two , that they can not find each other
dos que siguen su camino sin volver a verse
Two that go through life without a chance to see again
Sera que no te olvide
I will not forget you
sera que no te mentia
I have not lied to you
Dios sabe cuanto busque
God knows how much I 've been looking for
y cuanto te queria
And how loved you