Оригинальный текст
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole,
n’aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll’aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Ma n’atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Lcene 'e llastre d'a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe' tramente torce, spanne e canta
Lcene 'e llastre d'a fenesta toia.
Ma n’atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n’atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Перевод на русский язык
Как прекрасно утро, когда солнце всходит,
Как безмятежен воздух после бури!
Прозрачный воздух приносит праздник,
Как прекрасно утро, когда солнце всходит!
Но есть другое солнце,
Ещё красивее.
Моё солнце -
На твоём лице!
Солнце, моё солнце -
На твоём лице!
На твоём лице!
Сверкают стекла твоего окна
Прачка поет, и ей становится радостно
Она нарезает хлеб, раскладывает его и поет
Сверкают стекла твоего окна
Но есть другое солнце,
Ещё красивее.
Моё солнце -
На твоём лице!
Солнце, моё солнце -
На твоём лице!
На твоём лице!
Когда ночь приходит, и солнце садится,
В душе моей поселяется грусть;
Но я бы остался под твоим оконцем,
Когда ночь приходит, и солнце садится.
Ведь есть другое солнце,
Ещё красивее.
Моё солнце -
На твоём лице!
Солнце, моё солнце -
На твоём лице!
На твоём лице!
The original text
Che bella cosa e 'na jurnata' e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe 'll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e 'na jurnata' e sole
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne '
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole,' o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Lcene 'e llastre d'a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe 'tramente torce, spanne e canta
Lcene 'e llastre d'a fenesta toia.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne '
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole,' o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne '
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole,' o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Russian translation
How beautiful morning when the sun rises ,
How serene air after a storm !
Transparent air brings holiday
How beautiful morning when the sun rises !
But there is another sun,
More beautiful.
My sun -
On your face !
Sun, my sun -
On your face !
On your face !
Sparkling glass of your windows
Laundress sings and she becomes joyfully
She sliced bread , and decomposes it sings
Sparkling glass of your windows
But there is another sun,
More beautiful.
My sun -
On your face !
Sun, my sun -
On your face !
On your face !
When night comes and the sun sets ,
In my heart settles sadness ;
But I would have stayed under your small window ,
When night comes and the sun sets .
After all, there is another sun,
More beautiful.
My sun -
On your face !
Sun, my sun -
On your face !
On your face !