LUNA SEA / IN SILENCE
Single: In silence (1996.07.15)
Lyrics: Sugizo, Music: Sugizo
(v.20191120)
Было время, когда я ненавидел тишину
Когда ветер, казалось, смеялся, развевая песок вокруг
Как бы внимательно я ни смотрел,
Ответов не было
В тот день, когда небо обнимало море
В тишине, в бесконечной тишине тихо
О, моё сердце было потеряно
Я оставил позади так много любви
Я ускользаю из города
Время после полуночи полно тайн
Как бы я ни прислушивался,
Всё, что я мог слышать - это шум волн
В тот день я хотел, чтобы ты была рядом со мной
В тишине, в тишине я молча наблюдал за тобой
В тишине моё сердце тихо переполнялось
Бесчисленные Луны омывали нас своим светом
Мы разделили бесконечный поцелуй, который никогда не исчезнет
Чистое белое перо упало с неба
Словно пытаясь мне что-то сказать
Мимолётный ветер принёс звуки смеха
Потому что сейчас волны уходят обратно
В тишине спокойно
В тишине я ищу тебя
В тишине, о, моя душа, я хочу увидеть тебя снова
Ах, время идёт...
-
There was a time when I hated silence
When the wind seemed to laugh as it blew the sand about
No matter how closely I looked,
There were no answers
On that day when the sky held the ocean close
in silence it was in silence unending
in silence quietly
Oh my heart was lost
I’ve left behind so many loves
I slip away from the city
The time past midnight is full of secrets
No matter how hard I listened,
All I could hear was the sound of the waves
On that day I wanted you by my side
in silence I was in silence watching you
in silence quietly oh my heart overflowed
Countless moons bathed us in their light
We shared an endless kiss that would never fade
A pure white feather drifted from the sky
Like it was trying to tell me something
The feeling wind carries the sound of laughter
We live in an age where time spins backwards
in silence quietly
in silence I'm looking for you
in silence quietly
Oh my heart, I want to see you again
Ah, time passes...
-
あぁ 静けさを憎んだ あの頃は
風は 笑う様に 砂を巻き上げた
目を凝らしても 答えなどない
空が海を抱いてた あの日
in silence それは in silence 果てしなく
in silence そっと oh my heart 迷っていた
あぁ いくつかの恋を すり抜けた
街を すり抜けた真夜中 過ぎのシークレット
耳を澄ましても 波の音だけ
そばにいて欲しかった あの日
in silence キミを in silence 見つめていた
in silence そっと oh my heart 溢れていた
無数の月が照らした uh 二人は
永遠の口づけの中 uh 色あせぬまま
真白な羽が空浮かんでた 何かを告げる様に
刹那の風が心笑った 逆巻く時代だから 今は
in silence そっと in silence 求めている
in silence そっと oh my heart 見つけたい
Wo… in silence Wo…
Wo… in silence Wo…
あぁ 流されて時代は 流されて
LUNA SEA / IN SILENCE
Single: In silence (1996.07.15)
Lyrics: Sugizo, Music: Sugizo
(v.20191120)
Было время, когда я ненавидел тишину
Когда ветер, казалось, смеялся, развевая песок вокруг
Как бы внимательно я ни смотрел,
Ответов не было
В тот день, когда небо обнимало море
В тишине, в бесконечной тишине тихо
О, моё сердце было потеряно
Я оставил позади так много любви
Я ускользаю из города
Время после полуночи полно тайн
Как бы я ни прислушивался,
Всё, что я мог слышать - это шум волн
В тот день я хотел, чтобы ты была рядом со мной
В тишине, в тишине я молча наблюдал за тобой
В тишине моё сердце тихо переполнялось
Бесчисленные Луны омывали нас своим светом
Мы разделили бесконечный поцелуй, который никогда не исчезнет
Чистое белое перо упало с неба
Словно пытаясь мне что-то сказать
Мимолётный ветер принёс звуки смеха
Потому что сейчас волны уходят обратно
В тишине спокойно
В тишине я ищу тебя
В тишине, о, моя душа, я хочу увидеть тебя снова
Ах, время идёт...
-
There was a time when I hated silence
When the wind seemed to laugh as it blew the sand about
No matter how closely I looked,
There were no answers
On that day when the sky held the ocean close
in silence it was in silence unending
in silence quietly
Oh my heart was lost
I’ve left behind so many loves
I slip away from the city
The time past midnight is full of secrets
No matter how hard I listened,
All I could hear was the sound of the waves
On that day I wanted you by my side
in silence I was in silence watching you
in silence quietly oh my heart overflowed
Countless moons bathed us in their light
We shared an endless kiss that would never fade
A pure white feather drifted from the sky
Like it was trying to tell me something
The feeling wind carries the sound of laughter
We live in an age where time spins backwards
in silence quietly
in silence I'm looking for you
in silence quietly
Oh my heart, I want to see you again
Ah, time passes...
-
あぁ 静けさを憎んだ あの頃は
風は 笑う様に 砂を巻き上げた
目を凝らしても 答えなどない
空が海を抱いてた あの日
in silence それは in silence 果てしなく
in silence そっと oh my heart 迷っていた
あぁ いくつかの恋を すり抜けた
街を すり抜けた真夜中 過ぎのシークレット
耳を澄ましても 波の音だけ
そばにいて欲しかった あの日
in silence キミを in silence 見つめていた
in silence そっと oh my heart 溢れていた
無数の月が照らした uh 二人は
永遠の口づけの中 uh 色あせぬまま
真白な羽が空浮かんでた 何かを告げる様に
刹那の風が心笑った 逆巻く時代だから 今は
in silence そっと in silence 求めている
in silence そっと oh my heart 見つけたい
Wo… in silence Wo…
Wo… in silence Wo…
あぁ 流されて時代は 流されて