Le silence me fait glisser vers toi
invisible et mortel, angoissant et si froid
Et les gouttes deau claire memmnent sans fin
Elles simmiscent doucement au creux de mes mains
You speak of the light but my life lies under the seas
And what came to my eyes, with such a strenght,
was always dark and deep
Then in the clear water I shall know what beauty is
As Ill come to the surface, and see the moon,
through the waves of green...
O, moi tu sais je rve un peu,
mais les larmes rveillent des souvenirs qui sont bien trop douloureux...
I let the poison deep inside
Un ocan ne suffirait pas
teindre la flamme qui brle au fond de moi
O, moi tu sais je rve un peu,
mais les larmes rveillent des souvenirs
qui sont bien trop douloureux...
Mais, mais leau claire,
ne laissera jamais que des cendres
sur ma peau de pierre...
Тишина заставляет меня скользить к тебе
невидимый и смертельный, страшный и такой холодный
И капли чистой воды вспоминают бесконечно
Они нежно кипят в моей ладони
Вы говорите о свете, но моя жизнь лежит под морем
И что пришло мне в глаза с такой силой,
всегда было темно и глубоко
Тогда в чистой воде я узнаю, что такое красота
Когда я выйду на поверхность и увижу луну,
сквозь зеленые волны ...
О, ты знаешь, я немного мечтаю,
но слезы пробуждают слишком болезненные воспоминания ...
Я впустил яд глубоко внутрь
Одного океана было бы недостаточно
покрасить пламя, которое горит глубоко внутри меня
О, ты знаешь, я немного мечтаю,
но слезы возвращают воспоминания
это слишком больно ...
Но, но чистая вода,
никогда не оставлю ничего, кроме пепла
на моей каменной коже ...