Хальмг тег мана байн, өргн/ Калмыцкая степь наша богата, широка
Би чини үрн./ Я твоё дитя
Хальмг тег, чи мини Төрскн/ Калмыцкая степь, ты моя Родина
Эңкр теегм./ Милая степь моя
давтвр:
Тег, мана хальмг тег/ Степь, наша калмыцкая степь
Яһсн сәәхн хаврт чи болнач/ Как ты прекрасна бываешь весной
Тег, мана хальмг тег/ Степь, наша калмыцкая степь
Җирһл – мини тег/ Жизнь – моя степь
Яһсн сәәхн теегт цецгүд урһна/ Какие красивые в степи растут цветы
Бамб цецгүд./ Тюльпаны – цветы
Эн теегин кеерүл бичә тасл/ Эту степную красу ты не рви
Теегин зөөр./ Это сокровище степи
Halmg Tag Mana Bayone, өРГН / Kalmyk Steppe Our rich, wide
Bi Chini үрн. / I am Your child
Halmg tag, chi mini tөrskn / Kalmyk steppe, you are my homeland
Eңkr there. / Cute steppe my
Roman:
Tag, manana halmg tag / steppe, our Kalmyk steppe
Yuһsn Sakn Havrt Chi More / How beautiful you are in the spring
Tag, manana halmg tag / steppe, our Kalmyk steppe
ҖIir - mini tag / life - my steppe
Yasn Sәәkhn Tegt Tsetzgүd urina / What beautiful in the steppes grow flowers
Bamb Tsetzgүd / Tulips - Flowers
En Tagin Keerүl Beachә Tossl / This steppe crasa you do not
TEGIN ZөөR. / This treasure steppe