Спросили они: «Как в летучих челнах
Нам белою чайкой скользить на волнах
Чтоб нас сторожа не догнали?»
«Гребите!» – оне отвечали.
Спросили они: «Как забыть навсегда,
Что в мире юдольном есть бедность, беда,
Что есть в нем гроза и печали?»
«Засните!» – оне отвечали.
Спросили они: «Как красавиц привлечь
Без чары, чтоб сами на страстную речь
Они к нам в объятия пали?»
«Любите!»– оне отвечали.
В. Гюго в переводе Л.Мея
оне - местоимение множ. числа, женского рода.
They asked : "How in the volatile canoes
We slide with a white seagull on the waves
So that we are not caught up with the guard ? "
" Row ! " - ONET answered .
They asked : "How to forget forever ,
What in the world Vale have poverty, misfortune ,
What is it thunder and sadness ? "
" Go to sleep ! " - ONET answered .
They asked them , "How to attract beautiful women
Without charm to themselves on a passionate speech
They are to us in the arms of fallen ? "
"Love ! " - ONET answered .
Victor Hugo translated L.Meya
ONET - plural pronoun . number , feminine .