Вей, бей, проруха судьба,
Разбуди слов рябиновый слог.
Постучи в дверь, пораскинь снег
По лесам век, да по полям рек
Кто-то не волен зажечь свет,
Кто-то не в силах сказать нет,
Радугой стелется судьба-змея,
Пожирает хвост, а в глазах лед.
А в груди страх, а в душе тоска,
Больно, ей больно, да иначе нельзя.
Но только вей, бей проруха судьба,
Разбуди слов рябиновый слог.
Постучи в дверь, пораскинь снег
По лесам вех, да по полям рек
Я так хочу притаиться на твоем плече,
Рассказать слов, рассказать дум.
В карманах порыться и достать лед,
Охладить лоб, охладить лоб.
Тикают часики - дин-дон,
Да только стоп звон там за седою горой.
Льется водица по траве век,
По тебе и по мне да по нам с тобой
Wei, bei, fate fate,
Wake up the words Rowan syllable.
Knock on the door, cut the snow
Through the forests of the centuries, and along the fields of rivers
Someone is not free to light a light
Someone is not able to say no
A rainbow lies the fate of a snake
A tail devours, and ice in the eyes.
And fear in the chest, and longing in the soul,
It hurts, it hurts, otherwise it is impossible.
But only win, strike the fate
Wake up the words Rowan syllable.
Knock on the door, cut the snow
Milestones in forests and rivers in fields
I so want to lurk on your shoulder
Tell words, tell doom.
In my pockets rummage and get ice
Cool the forehead, cool the forehead.
The clock is ticking - ding dong,
Yes, just stop ringing there behind the gray-haired mountain.
Water flows down the grass of the eyelids,
For you and for me, yes for us and you