Что может быть проще, без хозяев и слуг.
Я играю на ощупь, подбираю на слух.
И по самому краю, на пути к алтарю.
Я на ощупь играю, на распев говорю.
Что может быть лучше, разговор у стола.
Где умение слушать, это тоже талант.
Что может быть краше, кто воистину свят.
Что бы слушать и слышать и других и себя.
Что может быть круче, в мутной пене багем.
Лучше сделать игру, чем быть в игре абы кем.
Что может быть слаже, похвала мастеров.
Только сладкая лажа, это горький сироп.
Я игра на ощупь, подбираю на слух.
Обязательно позже обучусь ремеслу.
Я потворствую звуку, чтобы скрыть в ритме слов.
Аллергию на скуку и на всякое зло.
Просто свежей идеей наполняю строку.
Я пишу как умею и пою как могу.
What could be easier, without owners and servants.
I play a touch, pick up for rumor.
And along the very edge, on the way to the altar.
I play to the touch, I speak to the breakdown.
What could be better, conversation at the table.
Where the ability to listen, it is also talent.
What could be more beautiful, who will truly holy.
To listen and hear others and yourself.
What can be cooler, in muddy foam Baghem.
It is better to make the game than to be in the game Ababi.
What could be famous, praise masters.
Only sweet crap, it is a bitter syrup.
I am a game for the touch, pick up for a rumor.
Be sure to later study the craft.
I am an indulgent sound to hide in the rhythm of words.
Allergic on boredom and for any evil.
Just fresh idea fill the string.
I write as I can and sing as I can.