Соловей просвистел все подряд.
Стали листья как осенью дым.
Обветшал мой парадный наряд.
Даже дятел в лесу стал седым.
Пролетает пчела во хмелю.
Я люблю. я люблю. я люблю.
И сегодня и годы спустя
Токо тя, токо тя, токо тя.
Ты, конечно, не Берримор Дрю,
Но и я не нанайский танцор;
Ветку дуба тебе подарю,
Чтоб сплести до конца весь узор.
Пролетает пчела во хмелю.
Я люблю. я люблю. я люблю.
И сегодня и годы спустя
Токо тя, токо тя, токо тя.
Даже суслик нарыл три норы,
Он любовью как все обуян.
Дядя Коля в процессе игры
Разорвал свой походный баян.
Пролетает пчела во хмелю.
Я люблю. я люблю. я люблю.
И сегодня и годы спустя
Токо тя, токо тя, токо тя.
The nightingale whistled everything.
The leaves became like smoke in autumn.
My dress attire is dilapidated.
Even the woodpecker in the forest turned gray.
A bee flies in hops.
I like. I love. I love.
And today and years later
Toko cha, toko cha, toko cha.
You are certainly not Barrymore Drew
But I am not a Nanai dancer either;
I will give you an oak branch
To weave the whole pattern to the end.
A bee flies in hops.
I like. I love. I love.
And today and years later
Toko cha, toko cha, toko cha.
Even the gopher dug three holes,
He is in love as everyone else.
Uncle Kolya during the game
He tore up his traveling button accordion.
A bee flies in hops.
I like. I love. I love.
And today and years later
Toko cha, toko cha, toko cha.