• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Геннадий Викторович Жуков - Речитатив о ночном выпасе

    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Геннадий Викторович Жуков - Речитатив о ночном выпасе, а также перевод, видео и клип.

    ...Очнувшись, я сказал: проклятые трамваи!
    (Геннадий)

    ...Ночи беззвездной литая десница гулкою чашей лежит на глазницах.
    Спичку зажгу - все легче, все лучше! - опознавательный факел заблудших...

    Черное небо все глуше, все ниже. Агнец в подпалинах рыжих
    дрожит меж ладонью и сердцем, как дека дутара, то к сердцу саднящему,
    словно саднящая рана, прильнет исступленно, то дрогнет и ринется прочь.
    И кличет, и кличет надменную мглу: где моя мама? Кто моя мама?
    Ушла на закат отара. Ночь.

    Ночь гулкою чашей накрыла глазницы. Коня моего умыкнула степная весна -
    на травах настоянных пьяных кровей - кобылица! Не тронь меня, агнец...
    Хватит с меня чабана... Не тронь меня, агнец тихий! Не тронь.
    Ушла на закат отара. Лежу в чебреце, как обломок кентавра. Сбросил меня конь.

    В общем, простое дело. Сбросил, как голову - тело. Бремя ему голова моя, тяжкое бремя.

    Этой отаре заблудшей я - пастырь слепой. Ах, забери меня, клан мой -
    трамвайное племя! Я здесь из города. Я здесь изгой.
    Горе! Не то что на влажной лошажьей спине - на скаку,
    на бегу - я на степи этой буйной сидеть не могу!
    Горе... Колеса - достойные лавров! - и многие лета колесовали кентавров
    на лошадей и поэтов. Так и живем. Уже вечность живем одне,
    в смутном родстве и смутной вине.

    Друг мой, собрат, если станет коню невтерпеж, конь твой уйдет -
    ты другого коня не найдешь. Друг мой, собрат, если канет отара к закату -
    стадо посеешь - такую же ночку пожнешь. Ночку - ни зги! - встретишь навзничь,
    как город в развалинах. Все возвратимо - по кругу, по ободу - все!
    И у судьбы колесо. И у истории колесо. Лишь у свободы четыре точеных ноги.
    А у любви - и того-то - лишь крылья в подпалинах.

    Не тронь меня, агнец тихий, не тронь.
    Агнец светлый, слетай - там, за бездною ночи, огонь!
    Там очерчен магический круг на холмах -
    Там лепечет костер о семи языках.
    Там чабан, словно посох чабаний, носат,
    Из трубки сипатой сосет самосад.
    Там подпасок в ладони зажал уголек -
    Чтобы я свое сердце саднящее пеплом прижег.
    Скажи им: я слышу - трава врастает мне в спину.
    Скажи им: я знаю - нет ног у меня.
    Скажи, пусть вернут мне мою драгоценную половину.
    Коня мне - пугливого, словно крыло вдохновенья! -
    Коня мне. Полтела отдам за коня!

    ... Waking up, I said: damned trams!
    (Gennady)

    ... Nights starless molten right hand with an echoing bowl lies on the eye sockets.
    I’ll light a match - everything is easier, everything is better! - identification torch of the lost ...

    The black sky is ever more muffled, ever lower. The lamb in the red tan
    trembling between palm and heart, like a deck of a dutar, then to a heart sagging,
    like a bruising wound, clings frenziedly, it will tremble and rush away.
    And cries, and cries haughty haze: where is my mother? Who is my mom?
    Went to the sunset flock. Night.

    The night covered the eye sockets with an echoing bowl. Steppe spring stole my horse -
    on grasses of infused drunken blood - a mare! Do not touch me, lamb ...
    Enough of the shepherd ... Don’t touch me, quiet lamb! Do not touch.
    Went to the sunset flock. Lying in thyme like a centaur fragment. The horse threw me.

    In general, a simple matter. He threw off his body like a head. The burden on him is my head, a heavy burden.

    To this flock of astray I am the blind shepherd. Ah, take me, my clan -
    Tram tribe! I'm here from the city. I'm an outcast here.
    Woe! Not like a wet horse’s back, but a gallop,
    on the run - I can’t sit on the desert steppe!
    Woe ... Wheels - worthy of laurels! - and for many summers centaurs traveled
    on horses and poets. That's how we live. Already forever live alone
    in vague kinship and vague guilt.

    My friend, brother, if the horse becomes unbearable, your horse will leave -
    you will not find another horse. My friend, brother, if the flock sinks by sunset -
    sow the flock - you will reap the same night. A night - no zgi! - meet back,
    like a city in ruins. Everything is reversible - in a circle, in a rim - everything!
    And fate has a wheel. And history has a wheel. Only freedom has four chiseled legs.
    And love - and that - only wings in tan marks.

    Do not touch me, quiet lamb, do not touch me.
    Light lamb, fly - there, beyond the abyss of night, fire!
    There is a magic circle in the hills -
    There is a bonfire babbling about seven languages.
    There the shepherd, like a staff of shepherds, is worn,
    Self-sucking sucks from a tube of sipate.
    There a sub-reserve in the palm of his hand clamped a coal -
    So I burned my heart sad with ashes.
    Tell them: I hear grass growing in my back.
    Tell them: I know - I have no legs.
    Tell me to give me back my precious half.
    A horse to me - fearful, like a wing of inspiration! -
    Horse me. I’ll give half a body for a horse!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет