Реквием деревням
Владимир Тырышкин
Помяните все деревни поименно,
Поклонитесь всем деревням порайонно,
Неухоженным могилам и крестам,
Поклонитесь деревенским пустырям.
Всем старушкам поклонитесь до земли,
Что в годину нас от голода спасли.
Что держали всю державу на себе,
Поклонитесь покосившейся избе.
И над пропастью утопий и прожектов
Над величием амбиций и проектов.
После долгого и горького раздумья
Очертите прошлое безумье.
И покаявшись у тихого жилища
Поклонитесь деревенским пепелищам.
Requiem for the villages
Vladimir Tyryshkin
Remember all the villages by name,
Bow down to all the villages by district,
Unkempt graves and crosses
Bow down to the village wastelands.
Bow to the ground to all old women,
That in a year we were saved from hunger.
That they kept the whole power on themselves,
Bow down to the rickety hut.
And over the abyss of utopias and projections
Over the greatness of ambitions and projects.
After a long and bitter meditation
Sketch past madness.
And repenting at a quiet home
Bow down to the rustic ashes.