Stacco la bici da quel piolo
Il cielo è bello e stamani me la godo
Metto la maglia per retino
Poi monto in sella e comincio a pedalar
Я отвязываю велосипед от столба,
Небо прекрасно, и сегодня утром я радуюсь жизни,
Я надеваю звено не шестерёнку,
Потом сажусь в седло и начинаю крутить педали.
Spingo sui pedali, prendo velocità,
Vedo già la gente che si ferma a guardar
Lascio alle spalle il paese,
Quante salite e discese.
Кручу педали, набираю скорость,
Уже вижу людей, которые останавливаются посмотреть на меня,
Оставляю за плечами земли,
Сколько подъёмов и спусков.
Metto su un rapporto un po’ più lungo perché
Devo superare una rossa coupé
Le ruote giran veloci
Con una bici tutto il mondo puoi girar.
Перехожу на более длинную передачу, потому что
Мне нужно обогнать красный автомобиль-«купе»,
Колёса крутятся быстро,
С велосипедом можно исколесить весь мир.
Quante automobili in colonna
Di andare in bici consigliava la mia nonna
Ma ora che sono lanciato
Tutte d’un fiato le posso superar
Сколько автомобилей в колонне,
Ездить на велосипеде мне посоветовала моя бабушка.
Но теперь, когда я набрал скорость,
Я могу их всех обогнать на одном дыхании.
Spingo sui pedali, prendo velocità,
Gli automobilisti sono fermi a guardar
Lascio alle spalle il paese,
Quante salite e discese.
Metto su un rapporto un po’ più lungo perché
Devo superare una rossa coupé
Le ruote giran veloci
Con una bici tutto il mondo puoi girar.
Кручу педали, набираю скорость,
Уже вижу людей, которые останавливаются посмотреть на меня,
Оставляю за плечами земли,
Сколько подъёмов и спусков.Перехожу на более длинную передачу, потому что
Мне нужно обогнать красный автомобиль-«купе»,
Колёса крутятся быстро,
С велосипедом можно исколесить весь мир.
Stacco La Bici Da Quel Piolo
Il Cielo è Bello E Stamani Me La Godo
Metto La Maglia Per Retino
POI MONTO IN SELLA E COMINCIO A PEDALAR
I repulse a bike from the post,
The sky is beautiful, and this morning I am happy about life,
I wear a link not gear,
Then I sit down in the saddle and begin to twist the pedals.
SPINGO SUI PEDALI, PRENDO VELOCITÀ,
Vedo Già La Gente Che Si Ferma A Guardar
Lascio Alle Spalle Il Paese,
Quante Salite E Discese.
Cut pedal, I gain speed,
Already see people who stop looking at me
Leave behind the earth,
How many lifts and descents.
Metto SU UN RAPPORTO UN PO 'PIù LUNGO PERCHÉ
Devo Superare Una Rossa Coupé
Le Ruote Giran Veloci
CON UNA BICI TUTTO IL MONDO PUOI GIRAR.
I turn to a longer transmission because
I need to overtake the red car "coupe",
The wheels are spinning quickly,
With a bicycle you can erase the whole world.
QUANTE AUTOMOBILI IN COLONNA
Di Andare in Bici Consigliava La Mia Nonna
MA ORA CHE SONO LANCIATO
Tutte d'Un Fiato Le Posso Supera
How many cars in the column
Ride a bike advised me my grandmother.
But now, when I scored the speed,
I can overtake them all in one breath.
SPINGO SUI PEDALI, PRENDO VELOCITÀ,
GLI Automobilisti Sono Fermi A Guardar
Lascio Alle Spalle Il Paese,
Quante Salite E Discese.
Metto SU UN RAPPORTO UN PO 'PIù LUNGO PERCHÉ
Devo Superare Una Rossa Coupé
Le Ruote Giran Veloci
CON UNA BICI TUTTO IL MONDO PUOI GIRAR.
Cut pedal, I gain speed,
Already see people who stop looking at me
Leave behind the earth,
How many lifts and descents. I am per longer transmission, because
I need to overtake the red car "coupe",
The wheels are spinning quickly,
With a bicycle you can erase the whole world.