Гимн был утвержден в 1920 г. и состоял из первых куплетов композиций "Kde domov můj?" (с 1993 г., в полном варианте - гимн Чешской Республики) и "Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú" (с 1993 г., в полном варианте - гимн Словацкой Республики).
Авторы слов: Йозеф Каетан Тыл ("Kde domov můj?") и Янко Матушка ("Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú")
Композиторы: Франтишек Шкроуп и народная песня «Kopala studienku».
Kde domov můj? Kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to jest ta krásná země,
země česká domov můj,
země česká domov můj!
Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú,
Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú.
Zastavme ich, bratia, ved' sa ony stratia, Slováci ožijú.
Zastavme ich, bratia, ved' sa ony stratia, Slováci ožijú.
Гимн был утвержден в 1920 г. и Состоял из первых Куплетов композиций "Где же мой дом?" (С 1993 г., В Полном варианте - зеленый чешской республики) и "За Tatrona, Гром Divo Бижу" (С 1993 Г., В Полном варианте - Гимн Словацкая республика).
Авторы Слова: йозеф каетан тыл ( "где дом мой?"
Композиторы: франтишек шкроуп и народная песня «пнул Studiene».
Где мой дом? Где мой дом?
Вода обнимает вдоль lousines,
Боры искра после скала,
Весенний цветок в Садах набора,
рай Земля на вид!
И это, красивая страна,
Страна Czech Мой,
Страна Czech Мой!
Blyska, Гром Divo Biju над Tatra,
Blyska, Гром Divo Бижу-над-Tatrou.
Давайте прекратим я, Bratium, вед «Sa Stratia, словаки опущение.
Давайте прекратим я, Bratium, вед «Sa Stratia, словаки опущение.