• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Гимны Социалистических стран - Китайская Народная Республика

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Гимны Социалистических стран - Китайская Народная Республика, а также перевод, видео и клип.

    qǐ lai bú yuàn zuò nú lì de rén men
    起来 不 愿 做 奴隶 的 人 们

    bǎ wǒ men de xuè ròu
    把 我 们 的 血 肉

    zhù chéng wǒ men xīn de cháng chéng
    筑 成 我 们 新 的 长 城 !

    Zhōng huá mín zú dào liao
    中 华 民 族 到 了

    zuì wēi xiǎn de shí hòu
    最 危 险 的 时 候

    měi gè rén bèi pò zhe fā chū zuì hòu de hǒu shēng
    每 个 人 被 迫 着 发 出 最 后 的 吼 声 。

    qǐ lai qǐ lai qǐ lai
    起来 ! 起来 ! 起来 !

    wǒ men wàn zhòng yì xīn
    我 们 万 众 一 心 ,

    mào zhe dí rén de pào huǒ, qián jìn
    冒 着 敌 人 的 炮 火 , 前 进!

    mào zhe dí rén de pào huǒ, qián jìn
    冒 着 敌 人 的 炮 火 , 前 进 !

    qián jìn qián jìn jìn
    前 进 ! 前 进 ! 进 !

    «Марш добровольцев»
    Вставай, кто рабом стать не желает!
    Из своей плоти Великую стену постановим!
    Для судьбы нации грозный час наступит,
    И из груди рвётся клич наш последний:
    Вставай!
    Вставай!
    Вставай!
    Нас миллионы,
    но сердцем мы едины,
    Под огнём канонады смело мы в бой пойдём,
    Вперёд!
    Вперёд!
    Вперёд!

    «The March of the Volunteers»
    Arise! All who refuse to be slaves!
    Let our flesh and blood become our new Great Wall!
    When the Chinese nation faces its greatest peril,
    Let us expend the last cry!
    Arise! Arise! Arise!
    May our million hearts beat as one!
    Brave the enemy's fire, March!
    Brave the enemy's fire, March!
    March on! March on! On!

    qǐ лай BU юаней Цзо Nu Li -де- Рен мужчины
    起来 不 愿 做 奴隶 的 人 们

    bǎ wǒ мужчины де Сюэ Роу
    把 我 们 的 血 肉

    Zhu Cheng wǒ мужчины Синь -де- Chang Cheng
     筑 成 我 们 新 的 长 城!

    Чжун Хуа Мин Zu Дао Ляо
      中 华 民 族 到 了

    Зуй Вэй xiǎn де shí Хоу
    最 危 险 的 时 候

    Мэй GE Рен bèi pò Чжэ FA Чу Зуй Хоу де hǒu Шэн
    每 个 人 被 迫 着 发 出 最 后 的 吼 声.

    qǐ лая qǐ лай qǐ лай
    起来!起来!起来!

    wǒ мужчины Ван Чжун Синь
     我 们 万 众 一 心,

    Мао Чжэ Ди Ren -де- Пао huǒ , Цянь Цзинь
     冒 着 敌 人 的 炮 火,前 进!

    Мао Чжэ Ди Ren -де- Пао huǒ , Цянь Цзинь
     冒 着 敌 人 的 炮 火,前 进!

    Цянь Цзинь Цянь Jin Jin
     前 进!前 进!进!

    « Марш добровольцев »
    Вставай , кто рабом стать не желает !
    Из своей плоти Великую стену постановим !
    Для судьбы нации грозный час наступит ,
    И из груди рвётся клич наш последний :
    Вставай !
    Вставай !
    Вставай !
    Нас миллионы ,
    но сердцем мы едины ,
    Под огнём канонады смело мы в бой пойдём ,
    Вперёд !
    Вперёд !
    Вперёд !

    « Марш добровольцев »
    Встань ! Все , кто отказывается быть рабами !
    Пусть наша плоть и кровь стала наша новая Великая стена !
    Когда китайская нация сталкивается с величайшей опасности ,
    Давайте тратить последний крик !
    Встань ! Встань ! Встань !
    Пусть наши млн. сердца бьются как одно !
    Храбрый огонь противника , март !
    Храбрый огонь противника , март !
    Март на ! Март на ! На !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет