Всегда чего–нибудь нет, –
Чего–нибудь слишком много...
На все как бы есть ответ –
Но без последнего слога.
Свершится ли что – не так,
Некстати, непрочно, зыбко...
И каждый не верен знак,
В решеньи каждом – ошибка.
Змеится луна в воде, –
Но лжет, золотясь, дорога...
Ущерб, перехлест везде.
А мера – только у Бога.
1924
There is always no something, -
Something too much ...
On all as it were, there is a response -
But without the last syllable.
Does anything happen to
In summary, irrelevant, Zybko ...
And everyone is not true sign,
In solves, each is a mistake.
Snake the moon in water, -
But lies, gold, road ...
Damage, overheet everywhere.
And the measure is only God.
1924.