На круглой тарелке из реального фарфора
Позирует яблоко.
И, усевшись пред ним,
Художник реального
Изобразить пытается
Яблоко таким,
Каким бывает оно.
Но
Не поддаётся яблоко,
У него своё мнение,
У него свои яблочные повадки,
У этого яблока,
И вот оно начинает вращаться
На своей реальной тарелке,
Вращается коварно вокруг самого себя,
Вращается тихонько не двигаясь с места,
И, подобно герцогу Гизу, что обряжается в ризу и преображается сразу,
Не желая, чтобы с него рисовали портрет,
Яблоко преображается в плод преображённый,
И тогда
Художник реального
Начинает замечать удивленно,
Что во всех своих образах яблоко против него.
...
В это время
Мимо шёл Пикассо,
Как всегда и везде себя чувствуя дома,
Он видит яблоко, видит тарелку
И видит художника спящего.
«Что за идея – рисовать яблоко!» -
Говорит Пикассо,
И Пикассо съедает яблоко,
И яблоко говорит ему спасибо,
И Пикассо разбивает тарелку
И, улыбаясь, уходит.
А художник, вырванный, словно зуб, из своих сновидений,
Сидит перед картиной,
Которую не окончить ему никогда,
А вокруг – осколки разбитой тарелки
И устрашающе реальные зёрна плода.
Жак Превер, "Прогулки Пикассо"
***
Как Герда смеялась над умершим Каем
Как Герда бежала от порога до края
Звенела в пещерах потерянным эхом
Терпела на ветке подстреленным стерхом
Как Герда блуждала наощупь в потёмках
Петляла кометой наскрозь в трёх сосёнках
Дышала дымила безумной искрой
Беззубо смеялась над убитым тобой
Оставила след на том берегу
Где мы жгли костёр в позапрошлом году
Как Герда ушла в небытье по тропе
Улыбаясь курила в придорожной весне
Как Герда бежала бездомной Европой
Ломала оградку в бездонную пропасть
Как Герда исчезла истлела вдали
Звездой кучерявой у самой Земли
………………………………………………………………
Как Герда плыла по реке в небеса
Где утром рассвет тепло и роса
On a round plate made of real porcelain
Posing an apple.
And sitting down before him,
Real artist
Trying to portray
The apple is like that
What is it like.
But
Apple does not give in
He has his own opinion
He has his own apple habits
This apple has
And so it starts to spin
On my real plate
Revolves insidiously around itself
Spins quietly without moving from its place,
And, like the Duke of Gizu, who is dressed in a robe and is transformed at once,
Not wanting to be painted from him,
The apple is transformed into a transformed fruit,
And then
Real artist
Begins to notice in surprise
That in all its images the apple is against him.
...
At that time
Picasso walked by
Feeling at home as always and everywhere,
He sees an apple, sees a plate
And he sees the artist sleeping.
"What an idea to draw an apple!" -
Picasso says
And Picasso eats an apple
And the apple says thanks to him,
And Picasso breaks the plate
And, smiling, leaves.
And the artist, pulled out like a tooth from his dreams,
Sits in front of a painting
Which he will never finish,
And around - the fragments of a broken plate
And eerily real grains of the fruit.
Jacques Prevert, Picasso Walks
***
How Gerda laughed at the deceased Kai
How Gerda ran from threshold to edge
Ranged in the caves with a lost echo
Suffered on a branch by a shot by a Siberian Crane
How Gerda wandered groping in the dark
Looped like a comet through three pines
Breathing smoked with a crazy spark
Toothlessly laughed at the one you killed
Left a mark on the other side
Where we burned a fire the year before last
How Gerda disappeared into oblivion along the path
Smiling smoked in a roadside spring
How Gerda fled homeless Europe
Breaking the fence into the bottomless abyss
How Gerda disappeared decayed in the distance
A curly star near the Earth
………………………………………………………………
How Gerda sailed down the river to heaven
Where in the morning the dawn is warm and dew