Был в семьдесят девятом
Военной тайной спрятан,
Полк триста сорок пятый
На ратные дела!
Но подвиги не скроешь,
И о его Героях — Гвардейцах из десантна,
Недаром слава шла…
Ночь перед первым боем:
Здесь не парадным строем, А в яростной атаке
Достигнут был успех.
Востротинская рота,
Сработав как по нотам
Поила кровью щедро
Чужой афганский снег…
Неслись, как вихри, годы,
Засады и походы,
Огнём войны дышала
долина Чарикар.
«Зелёнку» штурмовали,
и духи призывали
На головы десанта проклятье
Божьих кар…
Последняя дорога,
Чуть-чуть, совсем немного,
Прикроют только вывод ,
Прикроют и домой.
Овеянные славой
Десантные заставы
Стояли на Саланге
Железною стеной.
Фронтовиков наследники,
Ушли они последними
С афганских перевалов,
С пылающих дорог.
Афганская легенда
И гордость контингента
Полк триста сорок пятый,
Он выполнил свой долг.
На стихи И. Россихина
Was in the seventy-ninth
Military secret is hidden ,
Polk триста forty-five
On martial affairs!
But feats can not hide ,
And his hero - Guardsmen of amphibious ,
Not for nothing was the glory ...
The night before the first battle :
This is not the parade , And fierce attack
Progress has been a success .
Vostrotinskaya company,
Having worked without a hitch
Generously gave to drink blood
Alien Afghan snow ...
Swept like a whirlwind years
Ambush, and hiking,
War breathed fire
Charikar valley .
" Green fodder " stormed
and spirits called
Landing on the heads of curse
God's car ...
Last road
A little bit, just a little,
Will cover only the conclusion
Closed down and go home.
In glory
landing gates
Stood on the Salang
Iron wall .
Soldiers heirs ,
Gone are the latest
With Afghan passes,
With flaming roads.
Afghan legend
And the pride of contingent
Regiment three hundred forty five,
He has done his duty .
In the poems of I. Rossikhina