Ценим порядок дней
20 августа 2010 г.
Гонит прочь караван мелких историй
Забываемых и не очень и жалких пародий
Близится час расплаты за пустые дни
В которых мы бездельничали и были одни
А у нас ничего всё так же
Гонимся вновь за ней
А годы летят мы всё старше
Ценим порядок дней
Жизнь это пропасть, в которую мы стремимся не упасть
Обида предательство ревность и злоба мы не можем на это класть
Но равнодушие это залог здоровья всемирного счастья большого смысла
Но грош цена этому пофигизму тоже самое, что стать молоком и прокиснуть
А хочется много, хочется невозможного
Хочется мира и кусочек прошлого
Вернуть то что было, забрать то что есть
Жизнь нам дана, чтобы всё это съесть
We appreciate the order of the days
August 20, 2010
Drives away a caravan of small stories
Forget not very pathetic parodies
The hour of reckoning for the empty days
As we sat back and were alone
And we did all the same
Again chasing her
But the years pass we're older
We appreciate the order of the days
Life is the abyss into which we strive not to fall
Resentment betrayal of jealousy and anger, we can not put it on
But indifference is the key to the health of the world happy little sense
But this worthless pofigizmu same as to become milk and sour
And like many, I want the impossible
I want peace and a piece of the past
Return what was to pick something that is
Life is given to us to eat it all