• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Грин Юрий - Журавли улетели

    Просмотров: 33
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Грин Юрий - Журавли улетели, а также перевод, видео и клип.

    Журавли улетели

    Журавли улетели, журавли улетели,
    Опустели, замолкли родные края.
    Лишь оставила стая среди бурь и метелей
    Одного с перебитым крылом журавля.

    Был когда-то и я по-ребячьи крылатым,
    Все стремился подняться в лазурную высь.
    А теперь я лежу в этой белой палате,
    Так безвременно рано окончив свой путь.

    Вот команда слышна, слышны окрики, стоны,
    Это в бой поднимался усталый отряд.
    У большого окна моя жесткая койка,
    А вдали догорает багряный закат.

    Журавли улетели, журавли улетели,
    Опустели, замолкли родные края.
    Лишь оставила стая среди бурь и метелей
    Одного с перебитым крылом журавля.

    Две последние строки повторяются

    С фонограммы Елены Дрожжиной, CD «В нашу гавань заходили корабли» № 5, «Восток», 2001.

    Возможно, это фронтовой вариант. Другие варианты явно блатные.

    ВАРИАНТ

    Журавли улетели

    Журавли улетели, журавли улетели.
    Опустели, замолкли, затихли поля.
    Лишь оставила стая среди бурь и метелей
    Одного с перебитым крылом журавля.

    Затихают в тумане бесконечные дали,
    Умолкает навеки угрюмый простор.
    Скрип больного крыла, словно скрежет кандальный,
    А в глазах тот незримый печальный укор.

    Где-то рядом командуют, где-то стреляют,
    Словно в бой угоняют усталых солдат.
    У большого окна моя жесткая койка,
    За окном догорает багрянцем закат.

    Ну и что ж, ну и пусть, и какое мне дело,
    Что последний закат за окном догорит.
    Журавли улетели, журавли улетели,
    Только я с перебитым крылом позабыт...

    Сиреневый туман: Песенник / Сост. А. Денисенко. Новосибирск, "Мангазея", 2001

    Cranes flew away

    Cranes flew away, cranes flew away,
    Emitted, silenced native edges.
    Only left a flock among the storms and blizzards
    One with an overwhelmed wing of the crane.

    Was sometime and I am guys winged
    Everyone sought to rise to the azure.
    And now I'm lying in this white ward,
    So raflessly finishing her way.

    Here is the command to hear, heard the okhriches, moans,
    This in the battle rose a tired detachment.
    The large window is my rigid bed,
    And in the distance tramples the crimson sunset.

    Cranes flew away, cranes flew away,
    Emitted, silenced native edges.
    Only left a flock among the storms and blizzards
    One with an overwhelmed wing of the crane.

    The last two lines are repeated

    From the phonograms of Elena Yehzzhina, CD "Ships" No. 5, East, 2001 came to our harbor, 2001.

    Perhaps this is a front-type option. Other options are clearly thorough.

    OPTION

    Cranes flew away

    Cranes flew away, cranes flew away.
    Empty, swallowed, dropped the fields.
    Only left a flock among the storms and blizzards
    One with an overwhelmed wing of the crane.

    They subside in the fog endless Dali,
    Shoots forever sullen space.
    Skyrplay of the patient wing, as if grinding the shaft
    And in the eyes the invisible sad ukore.

    Somewhere nearby command, somewhere shoot,
    As if tired soldiers caught in the battle.
    The large window is my rigid bed,
    Behind the window burns the bugger sunset.

    Well, well, well, and let me,
    That the last sunset behind the Dogrit window.
    Cranes flew away, cranes flew away,
    Only I with an interrupted wing forgotten ...

    Lilac fog: Songbook / Sost. A. Denisenko. Novosibirsk, "Mangazea", 2001

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет