Я Жутко Добрый Доктор Жуть.
Я сам себе довольно жуток.
Когда я в зеркало гляжусь,
То очень искренне дрожу так.
Мой вид немного диковат,
А взгляд невыносимо гневный.
Да! Я, пожалуй, жутковат,
Но лишь от доброты душевной.
Пр.:
Я Жутко Добрый Доктор
Я Жутко Добрый Доктор
Я Жутко Добрый Доктор Жуть.
2
Я Жутко Добрый Доктор Жуть.
Причём в любое время суток.
Но иногда мне жаль чуть-чуть,
Что недостаточно я жуток.
Да я нисколько не горжусь,
Что есть во мне коварство кобры.
Я жутким только лишь кажусь,
Поверьте мне, я жутко добрый.
I am a terribly kind doctor of horror.
I myself am quite terrible.
When I look in the mirror,
That very sincerely tremble so.
My appearance is a little wild
And the look is unbearably angry.
Yes! I'm probably creepy
But only from the kindness of sincere.
Etc.:
I am a terribly kind doctor
I am a terribly kind doctor
I am a terribly kind doctor of horror.
2
I am a terribly kind doctor of horror.
Moreover, at any time of the day.
But sometimes I'm sorry a little,
That I'm not terrible enough.
Yes, I'm not at all proud,
What is the cunning of cobra in me.
I'm terrible only I seem
Believe me, I'm terribly kind.