"Махинджи вар" - переводится как "я безобразен".
Пусть ангелы поют,
Как безобразен я.
Всю боль возьму твою
Себе, душа моя.
Печальные глаза,
Любимых губ кармин..
Как птица в небесах
Ты над плечом моим.
Я безобразен, да,
Но тёплый свет прольют
Пускай мои уста
Теперь на грудь твою.
Тебя покинет грусть,
Усталость и тоска.
И для меня ты, пусть,
Как прежде далека,
И ангелы поют,
Как безобразен я...
Всю боль возьму твою
Себе, душа моя...
"Makhinji var" is translated as "I am ugly".
Let the angels sing
How ugly I am.
All the pain I will take yours
To myself, my soul.
Sad eyes
Favorite lips carmine ..
Like a bird in the sky
You are over my shoulder.
I'm ugly, yeah
But a warm light will be shed
Let my mouth
Now on your chest.
Sadness will leave you
Fatigue and melancholy.
And for me you, let,
As far as before,
And the angels sing
How ugly I am ...
All the pain I will take yours
To myself, my soul ...