хидиставс шевкрат пироба
чвен гавхдет гхвидзли дзманиа
чавухтет мухран батонса
тавс давангриот баниа
мухран батонис кхмобита
хили вер давдги годрита
декеули вер гавзарде
кало вер влетце мозврита
хмало хевсуретс начедо
телавши тушма гагпфера
мепфе ереклем гакуртха
саомрад джвари дагтцера
мтеро дамчагре ар втири
тирили диацт тцесиа
беврджер вкхопфилвар ам дгхеши
маграм ар дамиквнесиа
мацале ерти гавлесо
хмал чахмах цецхлис квесиа
сул тцминдад могамкевино
рац чемтвис дагитесиа
В Хидистави дадим клятву,
Что станет кровными братьями,
Нападём на Мухран-Батони -
Над головой сломаем крышу.
Служа Мухран Батони,
Не смог фруктов собрать корзину,
Корову не вырастил -
Не обмолотил пшеницу
Меч, кованый в Хевсурети,
В Телави тушинец украсил,
Царь Иракли освятил,
На войну благословил.
Враг, оскорбил ты меня, не плачу,
Плач это бабье дело,
Много раз был в таком положении,
Но не стонал я.
Погоди, вот наточу
меч - огниво ружейное
Всё заставлю тебя чисто сжать,
Что для меня ты посеял.
некоторые необходимые пояснения:
Хидистави - населённый пункт
Мухран Батони - властитель Мухрани. некоторые из высших феодалов будучи категорически против попыток царя Ираклия централизовать власть, ввести воинскую повинность и ограничить власть феодалов, вступали в заговоры, переходили на сторону врагов - турок, иранцев, продавали в рабство крестьян и т.д.
hidistavs chevrat pyroba
Chven Gavkhdet Ghvidzli Dzmania
chavukhtet mukhran batons
davangriot bania tavs
Muhran Batonis Khmobita
healy ver dawdy godrit
decouli ver havzard
kalo ver vletza mosvrita
Khvsurets
Telavshi Tushma Gagpfera
meppe ereklem gakurtha
Saomrad Jvari Dagtzer
mtero damchagre ar vtiri
tirili diac ttsesia
bevger vkhopfilvar am dgheshi
Magram Ar Damikvnesia
matsale erti gavleso
Khmal Chakhmakh Tsetskhlis Qvesia
sul tzmindad mogamkevino
rat chetvis dagitesia
In Hidistavi we will swear an oath
What will become blood brothers
We attack the Muhran Batoni -
We’ll break the roof overhead.
Serving Muhran Batoni,
Could not collect fruit basket,
I didn’t raise a cow -
Not threshed wheat
A sword forged in Khevsureti
In Telavi, Tushino adorned,
King Irakli sanctified
Blessed for war.
Enemy, you insulted me, I do not cry,
Crying is an Indian affair
Many times been in this position
But I did not moan.
Wait a minute
sword - flint gun
I'll make you squeeze everything
What you sowed for me.
some necessary clarifications:
Hidistavi - town
Muhran Batoni is the ruler of Muhran. Some of the highest feudal lords, being categorically against the attempts of Tsar Irakli to centralize power, introduce military service and limit the power of feudal lords, entered into conspiracies, sided with the enemies of the Turks, Iranians, sold peasants to slavery, etc.