Расшифровка:
Г: Эй, комментатор, *****, что ты там опять накомментировал, я не могу понять?
А: В смысле?
Г: Что, «в смысле», *****? Какие там у тебя проблемы со здравоохранением? Вот ссылаются на тебя. Вот читаю, *****, (читает текст заметки РБК). А какие у вас лично есть вопросы к здравоохранению?
А: Ну, у меня лично нет, а «Народый фронт», мы публиковали как бы эти вопросы, и, по-моему, все в курсе этих вопросов, которые мы задавали... Я не пойму, это статья какая-то вышла?
Г: А вы кому комментировали?
А: Ну, мне сегодня звонили с РБК. Я так понимаю, они уже дали какую-то статью.
Г: То есть вы так считаете, что у вас много вопросов, да?
А: Ну, в общем, да.
Г: Вы так считаете, да? Ну, ладно, хорошо. Спасибо...Друг. Давай, удачи тебе.
А: Спасибо.
Г — голос, похожий на голос губернатора Николая Цуканова
А — голос, похожий на голоc руководителя местного отделения ОНФ Олега Авдыша
Decoding:
G: Hey, commentator, ***** what did you comment there again, I can’t understand?
A: I mean?
G: What, “in the sense of,” *****? What are your health problems there? Here they refer to you. Here I read, *****, (reads the text of RBC notes). And what personal health questions do you personally have?
A: Well, I personally do not, but the People’s Front, we published these questions, as it were, and, in my opinion, everyone is aware of these questions that we asked ... I don’t understand, this article was published ?
G: And who did you comment on?
A: Well, today they called me from RBC. As I understand it, they have already given some article.
G: So you think that you have a lot of questions, right?
A: Well, yes.
G: You think so, yes? Well, okay, good. Thank you friend. Come on, good luck.
A: Thank you.
G - a voice similar to the voice of Governor Nikolai Tsukanov
A - a voice similar to the voice of the head of the local ONF branch Oleg Avdysh