Когда в Вероне сонной вставал рассвет,
Когда она под утро простилась с ним,
Не важно, сколько было Джульетте лет,
Не важно, сколько было Ромео зим,
Не важно, сколько было Джульетте лет,
Не важно, сколько было Ромео зим.
Ромео и Джульетта
Летали до рассвета,
А на рассвете разлучила их жестокая судьба.
Никто не даст ответа,
А, правда, что Джульетта
Любила своего Ромео так, как я люблю тебя?
Как я люблю тебя?
Как я люблю тебя!
Как я люблю тебя!
Как я люблю тебя!
А если ты захочешь меня понять -
Прочти Шекспира и сразу все поймешь,
Любовь не может прятаться и молчать,
Конечно, если эта любовь не ложь.
Любовь не может прятаться и молчать,
Конечно, если эта любовь не ложь.
Ромео и Джульетта
Летали до рассвета,
А на рассвете разлучила их жестокая судьба.
Никто не даст ответа,
А, правда, что Джульетта
Любила своего Роме так, как я люблю тебя?
И как я люблю тебя?
Как я люблю тебя!
Как я люблю тебя!
Как я люблю тебя!
When dawn rose sleepy in Verona,
When she said goodbye to him in the morning,
No matter how old Juliet was
It doesn't matter how many winters Romeo was
No matter how old Juliet was
It doesn't matter how many winters Romeo was.
Romeo and Juliet
We flew until dawn
And at dawn a cruel fate separated them.
No one will give an answer
It's true that Juliet
Loved my Romeo the way I love you?
How I love you?
How I love you!
How I love you!
How I love you!
And if you want to understand me -
Read Shakespeare and you will immediately understand everything
Love cannot hide and be silent
Of course, if this love is not a lie.
Love cannot hide and be silent
Of course, if this love is not a lie.
Romeo and Juliet
We flew until dawn
And at dawn a cruel fate separated them.
No one will give an answer
It's true that Juliet
Did you love my Rome the way I love you?
And how do I love you?
How I love you!
How I love you!
How I love you!