что я могу подарить тебе?
стихи из листов души
опавшие с дерева черного...
мы пытались тихонько глушить
это чувство, оно обреченно
опустит ручонки... и, как ребенок
обнимет опять... до дрожи в костях
до холодка на запястьях...
видишь, как опадает октябрь?
видишь, как плачет март?
это не ты изменился.
это тебя изменила толпа.
мне хорошо здесь. помутневшим взором
я из под лоба глядел, окутанный злобой
а затем беспредел превращался в холодный
и до боли сердцу знакомый пол.
никого. я один. передо мной - толпа.
и у каждого что-то в душе.
злость? радость? на лице - тишина.
внутри - водопады.
наедине со всеми. я смотрю, как со сцены
капают, капают, слезы...
мои. я касаюсь руками лица...
ничего. кожа сухая. откуда тогда вода?
это плачет душа. это добрая грусть.
иронично? смешно? быть может.
мне хорошо здесь со всеми наедине
а к себе возвращусь - попозже.
What can I give you?
verses from the sheets of the soul
fallen from a black tree ...
we tried to quietly jam
this feeling, it is doomed
lowers little hands ... and like a child
hugs again ... to trembling bones
to the chill on the wrists ...
Do you see October falling?
Do you see March crying?
it's not you changed.
the crowd has changed you.
I feel good here. blurred eyes
I looked from under my forehead, shrouded in anger
and then the chaos turned into cold
and painfully familiar sex.
no one. I'm alone. in front of me is a crowd.
and everyone has something in their soul.
anger? joy? on the face - silence.
inside - waterfalls.
alone with everyone. I watch from the stage
dripping, dripping, tears ...
my. I touch the face with my hands ...
nothing. the skin is dry. where did the water come from?
it’s a crying soul. this is kind sadness.
ironic? is it funny? may be.
I'm fine here with everyone in private
and I’ll return to myself later.