Текст песни гр Византия - Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаПросмотров: 3 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни гр Византия - Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, а также перевод, видео и клип. Православная группа «Византия», альбом «Радуйся» Несколько молодых, как принято теперь говорить, продвинутых, священнослужителей из разных московских храмов в свободное время решили записать церковные песнопения, те которые звучат в храмах на старославянском языке в более современной манере. Предпологалось сделать, что-то вроде «Энигмы», только с русскими корнями. Смысл проекта казался простым: вынести богослужение за рамки храма, донести православное пение до колеблющейся в выборе своих духовных пристрастий молодёжи. Однако записи первых композиций, показали, что батюшки, создают очень стильную музыкальную задумку . Проект сразу был взят в кураторские тиски ведущими радиостанциями и телекомпаниями. Самым серьёзным препятствием в осуществлении этого начинания явилось непонимание отношения к этой затее Святой Православной Церкви. Боясь духовного раскола в обществе участники и кураторы проекта ждали. Наконец, 7 апреля 2004 г. Московская Патриархия благословила музыкантов, причём подкрепила своё благословение соответствующими документами. «Церковь не должна стоять на месте, а идти в ногу со временем» — произнёс епископ Никон…. Некая смесь последних достижений сплелись в один неожиданный музыкальный клубок, после прослушивания которого, как сказал один молодой человек, хочется пойти в храм и узнать, неужели это так здорово звучит оригинале. Надеемся, что этот музыкальный проект, которому нет пока равных, с Божьей помощью и с благословения Святой Православной Церкви займёт достойное место на нашем музыкальном небосклоне. The Orthodox Group "Byzantium", the album "Rejoice" a few young, as it is customary to speak, advanced, clergy from different Moscow temples in their free time decided to record church chants, those who sound in the temples in the Old Slavonic language in a more modern manner. It was suggested to do something like "Enigma", only with Russian roots. The meaning of the project seemed simple: to endure worship outside the temple, to convey the Orthodox singing to the youth fluctuating in the choice of their spiritual addictions. However, the records of the first compositions showed that the Batyushki, create a very stylish musical idea. The project was immediately taken to the curatoric vice by leading radio stations and television companies. The most serious obstacle in the implementation of this endeavor was a misunderstanding of the attitude towards this venture of the Holy Orthodox Church. Fearing spiritual split in society Participants and project curators were waiting. Finally, on April 7, 2004, the Moscow Patriarchate blessed musicians, and reinforced his blessing with relevant documents. "The church should not stand still, but to keep up with the times" - said Bishop Nikon .... A certain mixture of the last achievements was sprawled into one unexpected musical tangle, after listening to which one young man said, I would like to go to the temple and find out, it really sounds so cool. We hope that this musical project, which is not yet equal, with God's help and with the blessing of the Holy Orthodox Church will take a worthy place on our music chaise. |