2. Хрупкость осталась от безысходности,
От поисков края света, края тьмы,
Края чего-нибудь, где не шел бы ты.
Моя грустная повесть опять длиннее на три главы.
ПроклЯтые сны, я ищу путь к тебе,
Самолет не выпускает шасси, поезда сходят с рельс.
Скажи мне куда идти и зачем идти?
Топчу ромашки, розы и эдельвейс,
Но я не могу тебя найти,
Как цветов среди сорняков в полный рост...
И вот смотрю из-за высокой травы,
Чтобы отыскать копну твоих волос.
У моей любви нет цветов,
Нет возраста, нет города, нет смысла.
Ты сотворенный мной обычный бог,
Запутавшийся в бесконечных числах.
Здесь только никого и ничего,
Но мир обернут лишь в твои следы,
И то, что утром я увидела в окно ,
Это тоже ты, ты, ты
Столь хрупкий мир,
Построенный на том,
Что миром как-то станет сон.
2. Fragility remained from hopelessness,
From searching for the edge of light, edges of darkness,
The edges of something, where you would not go.
My sad story is again longer for three chapters.
Damned dreams, I'm looking for a way to you,
The plane does not release the chassis, trains go with a rail.
Tell me where to go and why go?
Topboard chamomile, roses and edelweiss,
But I can't find you,
As colors among weeds in full growth ...
And I look because of high grass,
To find the sap of your hair.
My love has no colors,
No age, no city, no sense.
You made us ordinary god,
Invangible in infinite numbers.
Here only nobody and nothing
But the world wrapped only in your traces,
And the fact that I saw the window in the morning
It's too you, you, you
So fragile world
Built on
That the world will somehow sleep.