Цвiте терен, цвiте терен, а цвіт опадає.
Хто в любовi не знається, той горя не знає,
Хто в любовi не знається, той горя не знає.
А я молода дiвчина, та й горя зазнала.
Вечероньки не доїла, нiчки не доспала,
Вечероньки не доїла, нiчки не доспала.
Ой візьму я кріселечко, сяду край вiконця.
Iще очi не дрiмали, а вже сходить сонце,
Iще очi не дрiмали, а вже сходить сонце.
Хоч дрiмайте, не дрiмайте, не будете спати.
Десь поїхав мiй миленький iньшої шукати,
Десь поїхав мiй миленький iньшої шукати.
Цвiте терен, цвiте терен, листя опадає.
Хто в любовi не знається, той горя не знає,
Хто в любовi не знається, той горя не знає.
Thorns bloom, thorns bloom, and the flower falls.
He who does not know in love does not know sorrow,
He who does not know love does not know sorrow.
And I am a young girl, and I suffered grief.
I didn't milk in the evening, I didn't sleep at night,
I didn't milk in the evening, I didn't sleep at night.
Oh, I'll take a chair, sit by the window.
The eyes were not asleep yet, but the sun was already rising,
The eyes were not asleep yet, and the sun was already rising.
Even if you doze off, don't doze off, you won't sleep.
Somewhere my darling went to look for another,
Somewhere my darling went to look for another.
Thorns bloom, thorns bloom, leaves fall.
He who does not know in love does not know sorrow,
He who does not know love does not know sorrow.