| Текст песни Maaya Sakamoto - Cloud Просмотров: 4 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Maaya Sakamoto - Cloud, а также перевод, видео и клип. Romaji:
koe ga kikoeru nakiyanda sora ni hibiku koe ga kokoro no mato inuita
kimi ga ita natsu oikake fuyu no owari o yuku michibiite kureru no wa ano hi kikoeta kimi no kotoba
fubuki no nioi baion ni mazatta koushuha
omoide wa takusan aru kedo furimukeba sore dake okurete shimai sou dakara yamikumo ni sono michi wo susu n' da asu wo inori nagara
kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni karitateru no wa nemureru yasei na n' da ATE no nai kazaranai sukui no nai hibi o arukitsuzukeru bokura wa tabi no kodomo dakara
michibikareteiru no ka nanika kara nigetsuzuketeiru no ka (owarinaki sekai) itsuka tadoritsuita toki yume no tsuzuki ga mieru darou
kawaranai osorenai bokutachi no tsuyosa zetsubou kara no hajimari te ni shita kara wasurenai ubaenai tooi hi no kioku chiisa na hone ga nokosareteru shippo
kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni karitateru no wa nemureru yasei na n' da choujou noboritsumeta KURAIMAA no you ni shifuku no basho e itsuka tadoritsukitai arukitsuzukeyou bokura wa tabi no kodomo dakara
koe ga kikoeru nakiyanda sora no kanata de kimi ga matteiru
English translation:
I hear a voice. A voice, resounding through the sky that stopped crying. It has shot through the target of my heart.
Chasing the summer I spent with you, I pass through the end of winter. The words I heard from you that day Are guiding me.
The smell of a snow storm, High frequencies mixed in a harmony.
There's more than enough memories, but If I turned around, I could lose just as much. So I recklessly went down that road, Praying for tomorrow.
The wild sleeping within is driving us To the eternal, endless, irreplaceable dream. The aimless, simple, helpless days, We keep walking through them, Because we are the children of the journey.
So you're guided? Do you keep running from something? (The endless world) Someday, when you've reached your destination, You'll be able to see the rest of your dream.
Unchanging, fearless, our strength, We had it since the first time of despair. Unforgettable, inseparable, memories of the distant days, A tail with a small bone left. [1]
The wild sleeping within is driving us To the eternal, endless, irreplaceable dream. Like a climber ascending to the summit, I want to reach someday the place of beatitude. So let's keep on walking, Because we are the children of the journey.
I hear a voice, From beyond the sky that stopped crying. I am waiting for you.
[1] Probably a reference to the vestigial tail in humans Ромадзи:
koe ga kikoeru накиянда сора ни хибику коэ га кокоро но мато инуита
кими га ита нацу oikake fuyu no owari o yuku michibiite kureru no wa ano hi kikoeta kimi no kotoba
фубуки но ниои baion ni mazatta koushuha
omoide wa takusan aru kedo фуримукеба болит даке окурете шимай су дакара Ямикумо Ни Соно Мичи Во Сусу Нда асу во инори нагара
kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni karitateru no wa nemureru yasei na n'da ATE no nai kazaranai sukui no nai hibi o Арукицузукеру Бокура ва таби но кодомо дакара
michibikareteiru no ka наника кара nigetsuzuketeiru no ka (оваринаки секай) ицука тадорицуита токи yume no tsuzuki ga mieru darou
kawaranai osorenai bokutachi no tsuyosa zetsubou kara no hajimari te ni shita kara wasurenai ubaenai tooi hi no kioku chiisa na hone ga nokosareteru shippo
kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni karitateru no wa nemureru yasei na n'da choujou noboritsumeta KURAIMAA no you ni шифуку но басё э ицука тадорицукитай арукицузу Бокура ва таби но кодомо дакара
koe ga kikoeru Накиянда сора но каната де кими га маттеиру
Английский перевод:
Я слышу голос. Голос, разносящийся по небу, перестал плакать. Он попал в цель в моем сердце.
В погоне за лето, которое я провел с тобой, Прохожу конец зимы. Слова, которые я услышал от тебя в тот день Ведут меня.
Запах снежной бури, Гармонично смешанные высокие частоты.
Воспоминаний более чем достаточно, но Если бы я повернулся, я бы потерял столько же. Поэтому я безрассудно пошел по этой дороге, Молитесь о завтрашнем дне.
Дикий сон внутри нас ведет К вечной, бесконечной, незаменимой мечте. Бесцельные, простые, беспомощные дни, Мы продолжаем идти по ним, Потому что мы дети пути.
Так ты руководствуешься? Вы все время от чего-то убегаете? (Бесконечный мир) Когда-нибудь, когда вы достигнете места назначения, Вы сможете увидеть остаток своей мечты.
Неизменная, бесстрашная наша сила, У нас это было с первого раза безысходности. Незабываемые, неразлучные воспоминания о далеких днях, Остался хвост с небольшой косточкой. [1]
Дикий сон внутри нас ведет К вечной, бесконечной, незаменимой мечте. Как альпинист, поднимающийся на вершину, Я хочу когда-нибудь достичь места блаженства. Итак, давайте продолжим идти, Потому что мы дети пути.
Я слышу голос Из-за неба, которое перестало плакать. Я жду тебя.
[1] Вероятно, это отсылка к рудиментарному хвосту человека. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |