Beside the still waters in pastures of green,
The Shepherd is leading where all is serene;
By day and by night He will always be seen
Beside the still waters of peace.
For He's the Good Shepherd who died for the sheep;
His own He has promised to keep.
He lovingly watches and guards while they sleep
Beside the still waters of peace.
Beside the still waters the sheep find their rest;
The Shepherd stands by so that none can molest;
The flock, by His presence, is happy and blest
Beside the still waters of peace
The sheep know His voice and they go not astray,
For Jesus will guide all the way.
In paths that are righteous He leads day by day
Beside the still waters of peace.
Рядом с тихой водой на пастбищах зелени,
Пастух ведет туда, где все спокойно;
Днем и ночью Его всегда можно будет увидеть
Рядом с тихими водами мира.
Ибо Он Добрый Пастырь, умерший за овец;
Он обещал сохранить свои собственные.
Он с любовью наблюдает и охраняет, пока они спят
Рядом с тихими водами мира.
У тихой воды отдыхают овцы;
Пастух стоит рядом, чтобы никто не мог приставать;
Стая Его присутствием счастлива и благословлена
Рядом с тихими водами мира
Овцы знают Его голос и не сбиваются с пути,
Ибо Иисус будет вести весь путь.
Пути праведные Он ведет день за днем
Рядом с тихими водами мира.